Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: nightfall in middle-earth (список заголовков)
23:29 

Последний ВК

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Ну вот и последняя моя мечта, связанная с книгами JRRT, осуществилась. Теперь у меня есть ВК в переводе Каменкович, Каррика и Степанова, известном в народе как КаСКа.
АСТ переиздали его после многолетнего перерыва. Огромное спасибо Nairis за то, что рассказала об этом переиздании =) Цена, конечно, кусается не то что как Кархарот - как Анкалагон просто, но я подумал, что надо брать, пока есть возможность и финансы.



Все три тома здесь поместили под одну обложку, поэтому неудивительно, что книга представляет собой увесистый кирпич толщиной с "северо-западных" "Властелина" и "Хоббита" в мягких переплетах вместе взятых, но качество издания хорошее, и можно не опасаться, что книга развалится. А вот оформление более чем аскетичное: карт нет, иллюстраций нет, рисунки - только находящиеся прямо в тексте, вроде надписи на Кольце, Врат Мории или могилы Балина, из украшений - только абстрактные завитушки, разделяющие подглавы. Зато все приложения и обширнейший комментарий переводчиков на месте.
Сам перевод достаточно широко известен, как достоинства, так и недостатки его неоднократно описаны, поэтому повторяться я не буду. Выскажу только свое ИМХО: КаСКа - не самый красивый, но самый точный перевод. Если хотите перечитать книгу ради удовольствия, то лучше выбрать Григорьеву-Грушецкого или Муравьева-Кистяковского. А вот если вы открываете ВК для того, чтобы узнать какие-то факты из канона, то лучше Каменкович-Каррика-Степанова не найти.

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:47 

Масленица

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Даже Гэндальф напоминает о том, что масленичная неделя идет вовсю =)



А я, между тем, до сих пор не последовал словам Митрандира. Правда, печь блины я не умею, но хотя бы поесть их надо =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:43 

Связь времен

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Захотелось перечитать приложения к ВК на предмет правителей дунэдайн, названных в честь героев Первой Эпохи. То есть, я, конечно, помню, что потомки нуменорцев нередко давали детям имена в честь выдающихся личностей древности, но всех поименно не помню. Перечитал. Среди арнорцев имя из "Сильмариллиона" отыскалось всего одно - Белег, правитель Артедайна. А вот Наместники, судя по всему, очень любили все три великих сказания П.Э. Помимо всем известного Денетора II и гораздо менее известного Денетора I, в их перечне обнаружились два Хурина, два Турина, два Эктелиона, Хадор, Барахир, Берен, Диор, Ородрет, Эгалмот и Тургон.
Представляете, если бы человеку или эльфу из Первой Эпохи кто-нибудь сказал, что Эгалмот - это внучатый племянник Ородрета, внук его сестры Морвен, или что Эктелион - сын Тургона и внук Турина? Он наверняка поинтересовался бы у собеседника, не сошел ли тот с ума =)
И в связи со всем этим задумался: имена выбирались случайным образом, или все-таки с оглядкой на тех, кто носил их много тысяч лет назад? Финродом, допустим, никто сына не назвал. Равно как и Фингоном.

@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:35 

One Ring to rule them all

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.


Наверное, никто не будет спорить с тем, что из всего великого множества стихов, присутствующих во "Властелине Колец", Заклинание Кольца имеет наибольшее значение для сюжета. Переводов его существует больше, чем переводов самой книги. Только на Арде-на-Куличках лежит десяток наиболее известных, плюс многочисленные пародии. Я много раз думал, какой же из них самый удачный, и не мог выбрать. Не потому, что глаза разбегаются, а наоборот - все переводы, виденные мною, на мой субъективный взгляд сильно уступают оригиналу. Даже если этот же переводчик, допустим, превосходно перевел Заклинание Умеpтвия, "Гибель Гиль-Галада" или песню Леголаса о Море. И впрямь заколдованное стихотворение какое-то. Чувствуется авторство Саурона =)
Если же все-таки выбирать из имеющихся, то я, наверное, выберу "северо-западный" перевод Гриншпуна ("Три - эльфийским владыкам в подзвездный предел, семь - для гномов, царящих в подгорном просторе...").
А какой из переводов ваш любимый, соратники? Если есть таковой, конечно.
P.S. Листая вышеупомянутую подборку переводов стихотворений с АнК, обнаружил, что песня Эомера из "Возвращения Короля" ("Out of doubt, out of dark to the day's rising...") в ГриГру внезапно переведена размером "Калевалы". Как-то раньше не обращал внимания на этот момент, а сейчас перечитал, и сразу вспомнилось то, как старый, верный Вяйнямёйнен, вековечный прорицатель, лодку вытесать задумал, а Ильмаринен не желал идти в избы Похъёлы туманной, где мужей бросают в море =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:16 

The art of headhunting. Средиземская версия

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Была в середине двухтысячных такая компьютерная стратегическая игрушка - "The Lord of the Rings: War of the Ring", созданная не шибко известной компанией Liquid Entertainment. Игровой процесс и визуальная сторона ее были беззастенчиво содраны с WarCraft III, но играть было довольно-таки интересно, и - редкий случай - темная кампания в ней была проще светлой. Сюжет, как нетрудно догадаться, был посвящен Войне Кольца и предшествующим событиям. Светлые могли погонять орков в Железных холмах, играя гномами, погонять иж же в Лихолесье, играя эльфами, поучаствовать в защите Осгилиата, Лориэна и Хельмовой Пади, выносе Минас-Моргула и битве у Черных Врат. А вот осада Минас-Тирита осталась за кадром. Темные могли поучаствовать в набеге Гришнака на Рохан, возвращении Дол-Гулдура и Кирит-Унгола под власть Саурона, а финальное сражение было флэшбэком - штурмом Минас-Итиля.
Так вот, игра эта, помимо прочего, была примечательна своей обложкой, которая тоже существовала в двух вариантах. В светлом на обложке изображен храбрый эльфийский воин с отрубленной головой поверженного орка. В темном, соотвественно, храбрый орочий воин с отрубленной головой поверженного эльфа. Декапитация на любой вкус, так сказать.

Светлый вариант

Темный вариант

@темы: Nightfall in Middle-Earth

19:39 

Gandalf's Rebirth

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
14 февраля почти все так или иначе пишут про Валентинов день - кто-то празднует, кто-то не празднует. И даже любители Профессора не вспоминают, что в этот день произошло событие, имевшее ключевое значение для Войны Кольца =) 14 февраля 3019 года Третьей Эпохи, пока Хранители смотрели в Зеркало Галадриэль и видели там не слишком оптимистичные образы будущего, Гэндальф, без малого три недели пролежавший на вершине Зиракзигиль в состоянии "и жив, и мертв", вернулся к жизни. С новыми инструкциями от Манвэ, новыми майарскими способностями и новым белоснежным нарядом.


(с) Донато Джанкола

...он упал, разрушив горный склон, а я остался на вершине ни жив, ни мертв. Тьма была вокруг, мысли и время перестали существовать, и я бродил по дальним дорогам, о которых ничего не могу сказать... Но путь мой в этом мире не завершен, я был послан назад... Я лежал на вершине. Башня позади обратилась в прах, окно исчезло, лестница завалена обожженным битым камнем. Я был один, забыт всеми, и не было спасения с каменного рога земли. Я лежал навзничь, звезды катились надо мной, и каждый день был длиннее земной эпохи. Слабо доносились до меня звуки земли: рождение и смерть, песни и стоны, и вечные вздохи камня. А потом прилетел Повелитель Ветров. "Видно, так уж мне на роду написано, - сказал я ему, - быть твоей ношей..."


Blind Guardian - Gandalf's Rebirth

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:17 

Нарн и Хин Хурин

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Свежая подборка рисунков Dakkun39, посвященных истории Турина.



Продолжение

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:50 

Trees Of Valinor

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Внезапно захотелось устроить небольшой пикспам Древами Валинора. Сочинительство для ФБ влияет, видимо =) Так что здесь будут Лаурелин и Тельперион в представлении различных художников.



Продолжение

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:13 

Еще раз о фильме ВК

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Недавний пост ElenStar о разных версиях фильма "Властелин Колец" натолкнул меня на воспоминания о том, как я впервые раздобыл творение Джексона на физических носителях. До торрентов в начале двухтысячных было как до Луны, а файлообменных сетей в нашем районе сроду не водилось, поэтому приходилось раскошеливаться на покупку.
"Братство Кольца" я купил еще на VHS-кассете. Кто-нибудь застал такой носитель и может оценить древнюю фандомную шутку про установку PAL/SECAM-декодеров в ваши палантиры, соратники? =)
Не пересматривал кассету уже тысячу лет, поэтому не помню, был ли примечателен чем-нибудь тамошний перевод. Помню, что он был многоголосым любительским, явная лажа ухо вроде бы не резала, и единственным смешным моментом было то, что во время беготни героев по морийским лестницам переводчики минут на пять забыли о своих обязанностях. Сильно переживали за Братство, наверное.
"Две твердыни" были приобретены уже на CD. DVD-плееры и DVD-Rom'ы тогда еще были далеко не у всех, поэтому весьма активно продавались рипы с DVD, записанные на один или два СД-диска (в зависимости от длины фильма и качества рипа). "Властелин Колец", естественно, на один диск не помещался, зато качество картинки было приличным. Единственной странностью была возникавшая несколько раз в течение фильма надпись внизу экрана "for your consideration" ("на ваш суд"). Так и не разгадал, к чему она там. Перевод тоже был любительским многоголосым и тоже неплохим (голоса были хорошо подобраны). Перлов и ляпов было немного. Но зато каких! =) Фродо и Сэм в Итилиэне упорно называют жаренную картошку чипсами. Хаму, стража покоев Теодена, непонятно с чего перекрестили в Хамумэйна, а Смеагорла - в Смигарола. Фангорн, приступая к выносу Изенгарда, призывает "Раскачать этот мир!" (энты слушают Арию?). Леголас и Гимли перед битвой в Хельмовой Пади обмениваются малопонятными репликами "Повидал я уже немало зим" (Гимли) - "Или слишком мало" (Леголас). В оригинале, если помните, речь шла о том, что защитники Горнбурга либо старики, либо подростки. Во время самого боя переводчики, озвучивавшие эльфа и гнома, на пару фраз неожиданно меняются местами, поэтому Гимли неожиданно кричит голосом Леголаса "У меня уже двое!", а Леголас голосом Гимли кричит в ответ: "У меня семнадцать!".
"Возвращение Короля" - опять два CD, рип с официальной лицензии. Как следствие, отличная картинка безо всяких посторонних надписей, и профессиональный дубляж. Но припасть ко кладезю пиратского красноречия все-таки хотелось, так что чуть позже я раздобыл по бросовой цене какую-то пиратскую версию, втиснутую на один диск. Изображение, конечно, получше экранки, но ненамного. Перевод двухголосый (мужчина и женщина), и, как положенно приличной пиратке, со множеством смешных моментов. Денетор стал Денесором, "властителем великого города" (это титул Наместника Гондора так перевели), Эомер - Эомаром, а Гамлинг - Гарриком (!). Теоден, раздавая команды перед битвой на Пеленнорской равнине, произносит "Рэмбо (!!), будешь сопровождать правый фланг". После этой реплики я честно пытался разглядеть среди рохиррим Сталлоне, но никого похожего, к сожалению, не было =) Роханский хоровой крик "de-e-e-ath!" перед атакой перевели как "впере-е-ед!". И апофеоз переводческого мастерства - Эовин гордо, заявляющая Ангмарцу: "Я не человек, я женщина!".

@темы: Десятая муза, Nightfall in Middle-Earth

23:37 

Глорфиндель и Рен

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Даже у художников, которые тебе нравятся и за творчеством которых ты стараешься следить, иногда могут обнаружиться достаточно давние картины, которых ты до сих пор не видел. Вот, например, я до сегодняшнего дня не знал, что у Дольфен есть рисунок под названием "Glorfindel's return to Rivendell". Встреча Элронда и Глорфинделя после его возвращения в Средиземье в середине Второй Эпохи.
Глорфиндель - один из любимейших моих персонажей-нолдор, сюжет с его выходом из Чертогов и возвращением в Эндорэ я тоже очень люблю, поэтому даже удивительно, что раньше не видел этого рисунка.



...кажется более логичным предположить, что Глорфиндель вернулся во Вторую Эпоху, до того, как на Hуменор пала тень, еще в те времена, когда эльдар относились к нуменорцам, как к могущественным союзникам. Он вернулся, чтобы поддержать Гиль-Галада и Элронда, когда те наконец обратили внимание на злые замыслы Саурона. Следовательно, это могло произойти достаточно рано, еще в 1200 г. Второй Эпохи, когда Саурон сам приходил в Линдон, пытаясь заморочить голову Гиль-Галаду, а тот отказался слушать Саурона и прогнал его. Hо более вероятно, что Глорфиндель вернулся значительно позже, около 1600 г., в Годы Страха, когда был построен Барад-Дур, отковано Единое Кольцо, а Келебримбор наконец осознал, что попал в западню.
"Народы Средиземья", глава 12. Последние работы (о Глорфинделе, Кирдане и некоторых других вопросах).

Поскольку уже упомянул Дженни, не буду делать два отдельных поста и выложу здесь же еще один ее рисунок, только уже из новых. Казалось бы, где Дольфен и где арты по "Звездным войнам"? В изображении далекой-далекой галактики она раньше замечена не была. А вот Кайло Рена, тем не менее, нарисовала =) Арт называется "I Will Fulfil Our Destiny":


@темы: Nightfall in Middle-Earth, In a galaxy far, far away

22:51 

Айнур

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
И снова арты по Толкиену. На сей раз - айнур от wolfanita. Среди майар присутствуют те, кого художники редко балуют своим вниманием: Салмар (как ему и положено, с рогом), Гэндальф, Радагаст и Саруман времен Валинора, и даже Саурон, который еще не Саурон, а Майрон, ученик Ауле. Впрочем, выражение лица и расцветка наряда недвусмысленно намекают на то, каким он вскоре станет =)

Валар:



Продолжение

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:13 

Дом Феанора и Дом Хадора

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Вот вам немного новых артов Dakkun39, соратники =)
Групповой портрет молодых феанорингов. Куруфин определенно чем-то недоволен:



Хурин и Морвен. Редкий случай - Морвен не в своем традиционном образе железной леди:



И Турин, покидающий отчий дом в компании Гетрона и Гритнира:


@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:35 

National Geographic и Средиземье

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Лет десять назад мне подарили на день рождения два документальных фильма National Geographic о "Властелине Колец", снятых к выходу кинотрилогии ("National Geographic: Beyond the Movie - The Lord of the Rings" и "National Geographic: Beyond the Movie - The Lord of the Rings: Return of the King") .Я подумал, что там не будет ничего такого, чего я бы не знал, и отложил фильмы, решив посмотреть их как-нибудь потом.
"Как-нибудь потом" наступило сейчас =) По случаю дня рождения Профессора решил восполнить пробел. Кстати, оба фильма с русским дубляжом в интернетах лежат повсеместно.
В первом фильме, несмотря на слова "Beyond the Movie" в названии, экранизации посвящено не так уж много времени. Рассказывает он в основном об истоках творчества JRRT. Старая добрая сельская Англия как прототип Шира, участие Толкиена в Первой мировой войне и отражение фронтового опыта в его книгах, влияние англосаксонской истории и стремление Профессора создать эпос для Англии, финский как прототип эльфийских языков.. Для того, кто мало-мальски знаком с историей создания легендариума Арды, здесь не будет ничего нового. Фильм, скорее, рассчитан на тех, кто впервые посмотрел кинотрилогию Джексона, не читав при этом книгу, и заинтересовался, кто такой Толкин и откуда взялось Средиземье. Этой аудитории он наверняка понравится. Из того, что оказалось интересным лично мне - на экране, помимо съемочной группы ПиДжея, появляются Алан Ли, Джон Хов, Том Шиппи и Рэйнер Анвин. Кроме того, еще показывают аутентичного финского певца рун.
Что улыбнуло - говорят о том, что создавать свой мир JRRT начал во время Первой мировой, но при этом ни слова не сказано об "Утраченных сказаниях". Более того - о "Сильмариллионе" тоже ни слова не сказано. Незнающие запросто могут подумать, что Профессор вынашивал "Властелина Колец" аж с 1916 года. Неужто Кристофер запретил National Geographic даже упоминать "Сильм" и тексты из НоМЕ? =) И о "Хоббите" ни слова. Тут уж совсем непонятно почему.
За основу второго фильма взято утверждение "в мире Средиземья можно найти много параллелей с реальными историческими персонажами и событиями". Чем его создатели и занимаются на протяжении часа, привлекая, опять-таки, съемочную группу ПиДжея, а также нескольких историков.
Аналогии по большей части притянуты за уши, честно говоря. То, что в образе Арагорна нашли свое отражение Уильям Уоллес, Елизавета I и Теодор Рузвельт, Грима Гнилоуст напоминает Распутина, битва в Хельмовой Пади похожа на Азенкур, а осада Минас-Тирита списана с отражения англичанами налетов Люфтваффе в 1940 году - это несколько спорные утверждения, не находите? =)
Общее впечатление от обеих фильмов: ничего экстраординарного, но легко, ненапряжно и самое то для тех, кто только-только начинает знакомиться с Ардой.

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:24 

Валар и языковой вопрос

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Насколько я помню, в X томе НоМЕ говорилось устами Пенголода, что валар могли бы обходиться вообще без языка, потому что общались телепатически. Но, раз уж они обзавелись физическим телом при приходе в Арду, то логичным было обзавестись физическим же средством коммуникации, поэтому они придумали валарин.
Еще говорилось, что, когда эльфы дошли до Валинора, то валар усвоили квэнья, и даже начали использовать его для общения между собой. А вот когда Оромэ приезжал к эльфам после их пробуждения, как он с ними разговаривал? Как общался Моргот с людьми, когда вел среди них подрывную деятельность, описанную в "Атрабет Финрод ах Андрет"? До прихода нолдор-изгнанников в Белерианд орки могли захватить кого-то из синдар или гномов, и Моргот или Саурон могли пожелать с поговорить с ними - как они это делали?
Вариантов тут, собственно, только два. Либо айнур тоже учились чужим языкам, как и Дети Эру (только для них этот процесс наверняка происходил гораздо быстрее). Либо айнур воспринимали смысл сказанного и написанного на понятийном уровне, были способны автоматически понять любую речь и любой текст, а потому вообще не нуждались в переводе. Мой хэдканон на этот счет - скорее второе. С аргументацией исключительно уровня "я так думаю". Все-таки айнур весьма могущественны, наверняка могут владеть такой способностью.

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:46 

Рождественские валиер

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
До католического Рождества еще два дня, до православного - две недели, но рисунки с рождественскими валиер уже выкладывают =) Слева направо: Варда, Йаванна, Эстэ, Ниенна, Вайрэ, Несса и Вана.



(с) sycamoreleaf

Смуглокожая Варда, конечно, несколько удивляет, но остальные вполне себе узнаваемы =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

23:12 

"Привет тебе, Змей Моргота..."

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
А у нас на площади возле главной городской елки разлегся Глаурунг. Самый натуральный Глаурунг - здоровенный надувной дракон без крыльев. Непонятно, причем тут дракон к наступающему году обезьяны, но я все равно восхитился =) Пасть у него высотой в человеческий рост, можно забраться вовнутрь и некоторое время проблуждать в поисках выхода, потому что внутри дракона много тупиков.
Дракон до того большой, что целиком в объектив не влезает. Вечерние фото мои, дневные нагло утащены из Вконтакта:



Продолжение

В глаза я ему заглядывать предусмотрительно не стал. И пытаться тыкать мечом в брюхо тоже. Во-первых, меча у меня с собой не было, во-вторых, дракон лежит на земле, а потому неуязвим =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth, Ня, смерть!

23:14 

Падение Нарготронда

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Турин и Глаурунг - один из тех сюжетов, которые можно рисовать бесконечно, и каждый раз он будет выглядеть по-новому. Автор - r-navy



Когда же подоспел Турин, страшное разграбление Нарготронда уже почти завершилось. Орки перебили или обратили в бегство всех, способных держать в руках оружие и теперь обшаривали покои и обширные залы, растаскивая и уничтожая все, что встречалось им на пути; а тех жен и дев, что не погибли от меча и пламени, орки согнали на террасы перед входом в город, чтобы увести их в рабство к Морготу. Гибель и горе застал Турин; и никто не мог противостоять его натиску, да никто и не отважился; ибо он сметал с пути всех и вся; так прошел он через мост и прорубил себе дорогу к пленным.
Так Турин оказался в одиночестве: те немногие, что последовали за ним, в страхе бежали. В этот самый миг из зияющих врат выполз Глаурунг и улегся позади, между Турином и мостом. И вдруг заговорил он, ибо злобный дух заключен был в драконьем теле, и молвил так: "Привет тебе, сын Хурина. Вот и повстречались мы!"
Турин стремительно развернулся и шагнул к чудовищу, и лезвие Гуртанга по краям словно бы вспыхнуло пламенем; Глаурунг же умерил палящее дыхание и широко раскрыл свои змеиные глаза, и вперил взор свой в Турина. Не дрогнув, Турин встретился с ним взглядом, поднимая меч; и в тот же миг сковали его неодолимые чары бессонного драконьего ока; и застыл он на месте.
"Сильмариллион", глава 21. О Турине Турамбаре

@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:47 

Энциклопедическая Галадриэль

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Первое издание энциклопедии "Толкин и его мир" от АСТ в свое время только ленивый не ругал за обилие ляпов ("Туор с дочерью Идриль", "звезды Йаванны", "Мелькор бежал в Средиземье, где встретил Унголианту", "Ородрет и Турин погибли в битве на равнине Тумхалад", и так далее). Иллюстрации к этому изданию тоже никто на моей памяти не хвалил. Но среди них есть одна, которая мне отчего-то понравилась =) Вот такая вот Галадриэль (сорри за качество, это единственный ее вариант, который я нашел в Инете):



Если бы не Зеркало, то я бы сказал, что это очень юная Артанис =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:12 

Народу нужны отрицательные герои

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Други, пусть меня застрелят, но я считаю образ Азога в экранизации "Хоббита" очень удачным. Как антагониста, ясен пень. Раз уж Джексон взялся делать из сказки героическое фэнтези, то главным героям неизбежно должен был противостоять главный злодей. Саурон на эту роль не особо подходил - сюжетная линия Дол-Гулдура все-таки не основная, борются с ним не гномы и Бильбо, а Белый Совет, и экранного времени ему отведено немного. Смог во всей красе предстает перед зрителями только во втором фильме, и история не заканчивается с его убиением. Так что главгад неизбежно должен был быть кем-то из орков. То, что им стал Азог, а не Больг, как в книге - это однозначно для введения мотива старой вражды и мести. Одно дело, когда орочье войско возглавляет сын давно убитого злейшего врага, и совсем другое - когда сам злейший враг, который вовсе не убит.



Собственно, злейший враг из него вышел на славу =) Лурц во "Властелине Колец" был почти эпизодическим персонажем, в книге его вообще не было, а народу понравился и запомнился, что наглядно продемонстрировало зрительскую любовь к брутальным орочьим типажам. Вот и Азог - косая сажень в плечах, могучий воин (как говорят его собратья из Вархаммера, "I'm da biggezt and da strongezt!"), при этом хитер и коварен. Чтобы его победить, надо еще очень постараться. Представляете, если бы предводитель орочьего воинства выглядел и вел себя как Верховный Гоблин? Героическое фэнтези сразу превратилось бы в комедию =)
P.S. А между прочим, в интернетах продается такая вот виниловая фигурка Азога:



Что еще раз подтверждает одну простую истину: нет такого персонажа, из которого нельзя было бы при желании сделать кавайную няшку =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

22:27 

Дредноуты эльфодесанта и Ересь Феанора

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Вчера еще раз убедился в том, что Вархаммер - настолько эклектичная вселенная, что ее можно скроссоверить с чем угодно. Даже со Средиземьем =) Записываю, ибо затеряется, а терять такой знатный упорос не хочется.

Родилось это в скайпе во время обсуждения одной творческой идеи Чиоры, касающейся Финрода. Меня внезапно посетил образ Финрода, с которого во время песенного поединка спала орочья личина, но он все равно продолжает сражаться, произнося при этом: "Я Финрод, и Финрод превозмогает".
Раз уж придумалась такая аллюзия на Танкреда, следующим шагом закономерно стала идея о Финроде который после схватки с волколаком остался жив. Но он был сильно изранен, поэтому Берен и Лютиен привезли его в Нарготронд, где подданные поместили своего короля в дредноут. Дредноут цветов Дома Финарфина, естественно.
После этого мы обсудили, кого из эльфийских королей еще можно было бы спасти, упаковав в дредноут. Пришли к выводу, что однозначно отпадают Фингон (после схватки с балрогами от него мало что осталось) и Тургон (аналогично - на него башня упала, как-никак). А вот с Феанором и Финголфином могло бы получиться. Причем превращение Феанора в дредноут сразу закончило бы войну: боевая машина становится у врат Ангбанда - и ни один прислужник Врага не выйдет оттуда живым =) Попутно придумалось, что после гибели Фингона Маэдрос начал впадать в Черную Ярость, как десантники из ордена Кровавых Ангелов. И закончилось все, естественно, концепцией Ереси Феанора. Правда, направлена она была не против Манвэ-Императора, а против Мелькора как воплощения Хаоса Неделимого. Ну, такая вот неправильная Ересь =). И, если Мелькор - воплощение Хаоса Неделимого, то инкарнациям Темных Богов в Ангбанде тоже место найдется. Готмог - Кхорн (ибо истребляет всех, до кого дотянется), Саурон - Тзинч (ибо хитер и коварен), Тхурингветиль - Слаанеш (вы посмотрите на ее образ в фанфикшене). А инкарнация Нургла настолько отвратительна, что никогда не выбиралась из подземелий, поэтому о ней ничего не известно =)

@темы: Я слышу голос овощей, Вархаммер, Nightfall in Middle-Earth

Обитель туманов

главная