23:00 

"Endure. In enduring, grow strong" (с) Дак'Кон, "Planescape: Torment"

Narindol
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Существует такой комикс по вселенной Warhammer 40k - "Damnation Crusade" за авторством Дэна Абнетта и Ян Эджинтона. В русском переводе лежит здесь:
damnation-crusade.narod.ru/index.html
И есть в этом комиксе такой персонаж - Танкред из ордена Черных Храмовников, прошедший нелегкий путь имперского космодесантника от скаута-новобранца до дредноута. В шестой части сего комикса Танкред, уже будучи дредноутом, выходит сражаться против демона-принца Хаоса, который заведомо сильнее него. И перед тем, как ринуться в бой, в ответ на реплику демона "Your final hours is all but run" отвечает: "I am Tankred, and Tankred endures!!". В русской версии комикса его ответ перевели как "Я Танкред, и Танкред превозмогает!". Правильнее было бы перевести "Танкред выдержит" или как-то вроде этого, но термин "превозмогать" до того точно передавал суть распространенного в Вархаммере явления "победа над превосходящими силами противника, причем не просто победа, а победа, одержанная с пафосом (нет, даже с ПАФОСОМ)", что моментально ушел в народ именно с таким значением. Потом он благополучно вышел за пределы вархаммеровского коммьюнити, и сейчас его можно встретить в самых неожиданных местах, порой весьма далеких от сорокотысячника.
Собственно, вот:

оригинал
и перевод

Но это все была преамбула. Теперь, собственно говоря, амбула. Размышляя вчера о времени написания бессмертной эльфийской песни "Элберет Гилтониэль" (по внутренней текстологии, понятное дело), я пытался отыскать в тексте, имеющемся в третьей главе первой части ВК, хоть какие-то привязки ко времени. Потерпел неудачу - кроме того, что она могла быть написана в любое время после Исхода, я ни к какому выводу не пришел, и задумчиво начал смотреть на разновсяческие ее переводы, лежащие на Арде-на-Куличках. И, когда я, читая широко известный перевод Кистяковского ("Зарница всенощной зари за дальними морями, надеждой вечною гори над нашими горами..."), добрался до третьей строфы, и прочел "Ту злую мглу превозмогла на черном небосклоне" в моей голове внезапно (совсем внезапно) пошли неконтролируемые ассоциации с Вардой, превозмогающей Моргота в танкредовом стиле. Если Тулкас, учитывая его габариты, род занятий и историю про поединок с Морготом во время Войны Стихий, в этой роли смотрелся бы вполне органично, то хрупкая и тонкая Элберет, одолевающая Черного вала в рукопашной, оказалась таким сюром, что я пожалел о своем неумении рисовать =)
А чуть позже я вспомнил "Гибель Гил-Гэлада" из того же КистяМура. Там, где "И он сумел развеять ночь - развеять, но не превозмочь", и подумал, что это тоже глубоко логично. Государь Эрейнион - он, безусловно, великий воин, но до Владычицы Звезд ему все-таки далеко =)

@темы: Я слышу голос овощей, Nightfall in Middle-Earth, Вархаммер

URL
Комментарии
2012-09-03 в 23:07 

Nairis
Спасибо тебе большое! У меня подруга увлекается Вархамммером. И у нас "Превозмогай!" - универсальный ответ на любую жалобу (чай слишком горячий, куда-то идти далеко и т.д.) Причем она сама не помнит, где именно в Вахе прозвучало это слово) Я обязательно дам ей ссылку на твой пост)

2012-09-03 в 23:23 

Narindol
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Да не за что =) Гляди только, чтоб подруга Варды, дерущейся с Морготом не испугалась =)

URL
2012-09-03 в 23:38 

Nairis
Насчет времени написания. Вот тут говорится, что у Толкина эта песня озаглавлена Aerlinn in Edhil o Imladris. - «Священная песнь (гимн) эльфов Ривенделла» quetin.narod.ru/elbereth.htm Значит, песня была написана в Ривенделле, а он был основан в середине Второй Эпохи. Т.е. песня была написана где-то после этого.

2012-09-03 в 23:49 

Narindol
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Спс =) Очень может быть, хотя "Священной песнью эльфов Ривенделла" ее и потом могли назвать - те же люди, просто потому, что слышали ее главным образом в исполнении эльфов из Раздола.

URL
2012-09-04 в 00:03 

Nairis
Может быть и так. Вообще про эту песню написано в сборнике "Дорога уходит" вдаль, но ничего про время ее появлеия нет( Может, только глубоко и далеко в черновиках у Толкина что-то об этом было)

2012-09-04 в 20:19 

Nairis
Слушай, а почему тебя в Толкин-обзорах нет? У тебя же много тематических постов.

2012-09-04 в 22:52 

Narindol
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Честно говоря, по поводу обзоров у меня даже мысли никогда не возникало. Я вообще в стороне от жизни "большого фандома" держусь. Максимум - на позиции наблюдателя.

URL
2012-09-04 в 23:56 

Nairis
С обзорами наблюдать удобнее) Но как хочешь)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Обитель туманов

главная