Откопал собственный отзыв на альбом Summoning "Old Mornings Dawn", написанный сразу после его выхода, и с удивлением обнаружил, что тогда я не нашел, откуда взяты тексты четырех вещей: "The White Tower", "Earthshine" и двух бонусов: "The Darkening Of Valinor" и "With Fire And Sword". Решил исправить это досадное упущение, потому что выяснять, где Силениус и Протектор находят тексты для своих песен - очень увлекательное занятие. Народ на форуме Summoning целые исследования на эту тему проводил. Например, "Nightshade Forests" составлена из двух абсолютно разных стихотворений Профессора, "Песни о Берене и Лютиен" и заклинания Умертвия, а "Kortirion Among The Trees" - из собственно "Кортириона среди дерев" JRRT и фрагментов трех стихотворений Уильяма Вордсворда. В общем, я поискал сам, посмотрел, что пишут умные люди, и нашел вот что. ПродолжениеДумаете, "The White Tower" - это про Минас-Тирит? А вот и нет =) Это стихотворение "Счастливые морестранники" из "Утраченных сказаний". Вернее, как это обычно бывает с текстами Summoning, не стихотворение целиком, а несколько четверостиший из него. Пара строчек малость переделана ("dark shadows and the shadowy seas" превратились в "darkest night and shadow seashores", а "Two Trees" стали "distant trees", которые "brought the light to Valar"), плюс добавлен авторский припев на синдарине.
"В "Сокрытии Валинора" сказано, что после создания Солнца валар намеревались проводить его под миром, но что слишком хрупка и порывиста она [Сари, т.е. Солнце]; и много драгоценного сияния расплескалось во время тех попыток в глубочайшие воды и осталось мерцать тайными искрами в неведомых океанских пещерах. И многие из эльфов и народа фэй ныряли и искали те искры на заокраинном востоке, как поется о том в песне Спящей в Жемчужной Башне".
"Книга Утраченных Сказаний", комментарии к "Сказанию об Эаренделе".
ТекстWhile I look at the moon... Alone I look out under moonlight, From in my windy tower... From in my white and windy tower, Ye bide no moment and await no hour, But go with solemn song and harpers tune.
Through the darkest night... Through darkest night and shadow seashores, To the distant trees, The trees that brought the light to Valar, Whose fruit and flower are the moon and sun, Where light of earth is ended and begun.
Here only comes at whiles a wind to blow Returning now down... down the way ye go, With perfume place, and places of unearthly trees... Of unearthly trees.
Ir in-elenath gwennin I' il thinna, i amar u-dartha Am man darthon, a linnon Nu galad hen fireb?
(When the starry host has departed The star fades, the world does not wait Why do i linger and sing Under this fading mortal light?)
Here only long... afar through window pane I glimpse the sound of the golden rain That falls now down... for ever on the outer seas... On the outer seas.
А вот текст "Earthshine" никакого отношения к Толкиену не имеет. Это стихотворение Энн С. Бушби под названием "Похороны солдата". Об их авторе в интернетах информации совсем немного: английская поэтесса середины XIX века, которая известна в первую очередь тем, что переводила Андерсена на английский язык. Как стихи Лонгфелло неожиданно подошли для песни о Карадрасе, так и "Похороны солдата" вписались в средиземский контекст. В конце концов, разве мало было павших воинов в истории Арды? Более чем достаточно.
ТекстHeard you the sound... the sound of the muffled drum And all the trumpets mournful blast They tell that the time... that the combatant's time has come To all his dreams of glory past.
Sealed till the last... the last deep trumpet shake, The earth with all its awful sound Then shall the dead... the dead arousing, wake, While even nature sinks around!
The mother weeps... she weeps her beloved son, Who was her hope, her joy, her pride. He was the one... the widows only one For him she surely would have died.
Her pilgrimage is nearly past, Her every earthly woe, Like the ancient tree that falls at last When wintry tempests blow.
What marvel that she wildly cries For the grave its prey to yield? Oh! what avail are tears or sighs? His earthly doom is seal'd.
Don't grieve for me I'm not there I am the gentle autumn rain Hold up my lamp to light your way Farewell to thee...
Что же до бонусов, то с ними все просто. "The Darkening Of Valinor" - цитаты из девятой главы "Сильмариллиона" ("О бегстве нолдор"). Слова Феанора, произнесенные им в Тирионе при свете факелов.
В конце прошлой недели достоянием общественности стало фото, на котором Реон и Харрингтон в перерыве между съемками шестого сезона ИП играют в бильярд. На "Семи Королевствах" сразу же выдвинули теорию, что: 1) это и есть та самая Битва бастардов, о которой так много говорят, и которая обещает стать главной батальной сценой нового сезона, 2) они играют на Сансу и Теона. С первым согласен, а относительно второго я бы предположил, что ставка в этой игре - Винтерфелл =)
Изображения персонажей Мартина в стиле Диснея весьма популярны в народе, но все всегда постят один и тот же их набор. А я отыскал артера из Новой Зеландии Эмму Ричардсон, у которой подобных стилизаций целая куча. Причем типажи из диснеевских мультиков очень даже узнаваемы, и выбор художницей некоторых их них - просто на сто процентов в точку =)
Тиреллы:
Тормунд и Игритт:
Командование Ночного Дозора. Слева направо - Слинт, Торне, Мормонт, Эйемон:
ПродолжениеМизинец и Варис. Варис в образе Аида из "Геркулеса" - этапять, конечно =)
Наверное, у всякого, кто хоть раз занимался сочинительством, бывало такое: придет в голову какая-то идея, и ты торопишься ее записать, пока она не забылась. Записываешь парой фраз. Тебе они понятны, а постороннему, даже если он знаком с тем, что ты сочиняешь, эти фразы все равно покажутся темным лесом. Потому что их контекст существует только у тебя в голове. В "Истории Средиземья" есть очень много подобных набросков, старательно собранных и прокомментированных Кристофером. Предельно сжатые пересказы сюжетных ходов, заметки на полях с изменениями и дополнениями к уже законченным текстам, новые имена и названия. Есть весьма причудливые, вроде недолго просуществовавших переименований Берена в Маглора, Тингола в Келегорма, а Туора в Тургона. Есть получившие свое развитие в ходе дальнейшей работы JRRT над легендариумом Арды. Помните, что один из ключевых моментов Сильмариллиона, обращение Эарендиля к валар от имени Двух Племен, некогда появился из такой заметки на полях? Есть мелькнувшие один раз и сразу же отброшенные. О значении некоторых из них можно догадаться, некоторые совершенно непонятны, а некоторые весьма интересны. Например, в набросках окончания "Утраченных сказаний", так и не ставших цельным текстом (увы-увы), присутствует описание самой ранней версии Войны Гнева: "Тулкас повергает Мелько в битве у Покойных Заводей. Тот скован в Лумби и охраняется Горгумот, гончей Мандоса". Лумби мелькает еще пару раз в таких же отрывочных заметках - это третья крепость Мелько. Но когда и зачем он ее выстроил? Почему перебрался туда из Ангбанда? Неизвестно. Тулкас победил Врага, сковал его и оставил в Великих Землях, безо всякого суда и выбрасывания за Двери Ночи - более-менее понятно. На этой стадии мифологии большинство валар были против похода на помощь эльфам-изгнанникам и людям, так что тащить пленнного Мелько в Валинор не было смысла. А вот гончая Мандоса, которая потом тоже нигде не появится - это неплохая идея. Эта собака, наверное, круче, чем любой из охотничьих псов Оромэ =) Или "Прозаические фрагменты, следующие за "Утраченными Сказаниями" из четвертого тома. Обрывочные тексты без начала и конца, но в одном из них - чудесные описания геральдики нолдоли. Общие для всех номов золотой и белый цвета в память о Двух Древах, гербы трех домов: серебряный меч на золоте, зеленый буковый лист на серебряном фоне, золотая ласточка в лазурном поле. Никак не привяжешь к будущим домам Феанора, Финголфина и Финарфина, однако ведь до чего красиво, согласитесь. Там же есть один из вариантов истории Исхода. А в нем есть фраза "Феанор грозится идти на Ку нан Эйльх". Что это за необычное название, которое больше ни разу нигде не встречается? Что такого угрожающего было в походе туда? Кто его знает... Для какого-нибудь юмористического фика подошел бы эпизод с Феанором, который во время своего исторического выступления в Тирионе при свете факелов заявляет: "Я не остановлюсь перед тем, чтобы пойти на Ку нан Эйльх!". Никто из нолдор понятия не имел, что такое Ку нан Эйльх, но все прониклись. Если уж Феанор готов совершить ТАКОЕ, значит, помешать ему вернуть Камни не под силу никому. Или - это, конечно, совсем не набросок, но тоже из мелькнувшего и отвергнутого - в "Анналах Белерианда" присутствует момент, который прочно прописался в моем хэдканоне: "В Белерианде разражается великая война; Фионвэ созывает под свои знамена всех эльфов, гномов, людей, зверей и птиц, которые не желают сражаться на стороне Моргота". Мне всегда казалось ужасно несправедливым то, что в опубликованном "Сильмариллионе" уцелевшие эльфы Белерианда не принимают участия в Войне Гнева. Чем они хуже эдайн, в конце-то концов? В общем, много всего интересного при желании можно отыскать в черновых набросках. В каком-то из бесчисленных интернетных обсуждений НоМЕ мне попадалось очень хорошее высказывание (не ручаюсь за точность цитаты): впору позавидовать Профессору, ведь он мог позволить себе отбрасывать идеи и сюжеты, за любой из которых современные авторы фэнтези отдали бы огромные деньги.
По городам и весям Европы сейчас проходит грандиозный гастрольный тур под названием "Deathcrusher 2015". Почему грандиозный? А вы только взгляните на состав: Voivod, Napalm Death, Obituary и Carcass.
Непонятно, конечно, что в этой компании забыли Voivod со своим прогрессив-трэшем. Но коллектив они не менее заслуженный, чем три других, поэтому очень сомневаюсь, что кто-то из слушателей будет недоволен их наличием. Так вот, на концерте в Стокгольме два дня назад гитарист Сarcass Билл Стир присоединился на сцене к Napalm Death (любители олдскульного британского грайндкора помнят, что когда-то давно Билл записал с ними два альбома, ставшие классикой жанра). И сыграл вещь под названием "Deceiver" - горячий привет из 1987 года. Любители олдскульного британского грайндкора смахивают ностальгическую слезу: трек продолжительностью в тридцать секунд с шестью строчками остросоциального текста. Барни дольше представлял Стира публике, чем длилась песня =)
В этом году Lacrimosa празднует свое двадцатипятилетие, поэтому новый альбом закономерно стал своеобразной ретроспективой творческого пути группы. Но эти отсылки ко всему, что Лакримоза делала раньше, вплетены в музыкальное полотно "Hoffnung" очень изящно - у вас ни разу не возникнет ощущения, будто вы слушаете сборник треков, забракованных при записи предыдущих альбомов. Открывающий трек "Mondfeuer" - монументальная (целых пятнадцать минут) вещь, начинающаяся с длинного окрестрового проигрыша, который постепенно сменяется тяжелыми риффами. Самая необычная композиция с альбома. Она не похожа ни на что из ранее созданного Лакримозой. "Kaleidoskop" - тяжелая гитарно-барабанная вещь, которая вполне могла бы оказаться на альбоме "Revolution". Но запоминается она не благодаря своей тяжести, а благодаря шикарному вокальному дуэту Тило и Анне в припеве ("Don’t make me cry, don’t make me fade..."). "Unterwelt" - отсылка к временам "Inferno". Резкая и агрессивная вещь, в которой еще больще тяжелых гитар и еще больше барабанов. "Die Unbekannte Farbe" несколько снижает накал своим мягкими клавишными. Ближе к финалу мягкие клавишные сменяются жестким басом =) "Der Kelch Der Hoffnung" - а это уже привет из середины двухтысячных. Быстрая и мощная песня, которая должна хорошо слушаться вживую. "Thunder And Lightning" - непременный вклад Анне. Если предыдущая вещь была мощной и быстрой, то эта - мощная и медленная. И да, на мой взгляд Анне с годами поет все лучше и лучше =) "Tranen Der Liebe" - одновременно похожа на альбом "Echos" и на совсем ранние работы, только без мрака и отчаяния. Тихая, спокойная и очень... трогательная, что ли, песня. "Der Freie Fall - Apeiron, Pt. 1" и "Apeiron - Der Freie Fall, Pt. 2" - кульминация и финал в двух частях, разделенных короткой зарисовкой "Keine Schatten Mehr". Если "Hoffnung" - ретроспектива, то эта дилогия - ретроспектива внутри ретроспективы. Здесь можно услышать аллюзии на все, начиная от альбома "Angst" и заканчивая сегодняшним творчеством Lacrimosa. А еще здесь есть все, за что любят группу - чудесные симфонические переливы, тяжелые гитары, эмоциональное исполнение и атмосфера светлой грусти. В одной из рецензий "Hoffnung" назвали самым красивым альбомом Лакримозы. И это, наверное, наиболее подходящий для него эпитет. А еще он самый симфонический. Весь "Hoffnung" по сути - одно большое симфоническое полотно в десяти частях.
Grey Kite aka R.L. сочинил стих, на который, ИМХО, можно написать отличную думовую песню =) В двух вариантах даже. Альбомный в стиле первых альбомов My Dying Bride, с сочным гроулом и скрипичным проигрышем в середине. И бонус для сингла - dark ambient version, в которой текст декламируется похоронным тоном на фоне минималистичных синтезаторных партий =) Собственно, вот он стих:
Безысходность и тлен в равнодушии стен Безысходная боль нас поделит на ноль Будут пчелы летать мед тоски собирать Чтоб царила она - безысходность одна
Леголас вынул из колчана стрелу, но, оглянувшись, испуганно вскрикнул и уронил ее. К расселине подошли два громадных тролля с длинными каменными плитами в руках: они собирались соорудить мост. Однако не троллей испугался эльф. Внезапно орки в страхе расступились, и путники увидели исполинскую тень, окутанную космато клубящейся тучей, в ней угадывалась свирепая мощь, внушающая ужас всему живому. У расселины туча на миг замерла, и багровое пламя сейчас же поблекло, будто придушенное завесой дыма. А потом чудовищный союзник орков легко перемахнул раскаленную трещину, и поблекшие было языки пламени с приветственным гулом взметнулись вверх, радужно расцветив косматую тучу, сгусток тьмы в туче уплотнился и обрел очертания громадного человека с клинком пламени в правой руке и длинным огненным хлыстом в левой. - Спасайтесь! - отчаянно закричал Леголас. - Это Барлог! Его не уничтожишь! Спасайтесь! Глаза гнома остекленил ужас. - Вот оно. Великое Лихо Дарина, - прошептал он и, выронив топор, закрыл лицо обеими руками. - Барлог, - хрипло пробормотал Гэндальф. - Теперь понятно. - Он оперся на Жезл. - А я и так до смерти устал.
Если вы, как и большинство читателей, сначала познакомились с ВК, а уж потом с Сильмом, то при первом прочтении сцены поединка на Морийском мосту еще понятия не имели, кто такие майар. И уж конечно не предполагали, что Балрог сродни Гэндальфу. Лично у меня сначала были мысли, будто он - какое-то хтоническое чудовище вроде Шелоб, только гораздо сильнее. Потому что я читал КистяМур, а в КистяМуре упоминание о Морготе из диалога Хранителей с Галадриэлью и Келеборном выкинули. Нечего в Лориэне Врага поминать =) Так вот, я подумал, что Балрог - хтоническое чудовище, разума у него не больше, чем у горного тролля, и Гэндальф, говоря свое бессмертное "ты не пройдешь!", не рассчитывал на то, что оппонент его поймет. Гораздо позже, познакомившись с легендами Первой Эпохи, я узнал, кто такие балроги на самом деле. И задумался. Айнур - существа более высокого порядка, чем Дети Эру. Не только в плане физических способностей, но и в интеллектуальном плане тоже. А вот теперь представьте: пылающая громадина с огненным бичом, сеющая смерть и разрушение - обладатель недюжинного ума. Почему нет, скажете вы. Драконы тоже сеют смерть и разрушение, однако же глупыми их никак не назовешь. Злобный разум вполне себе может быть выдающимся. Тому есть масса примеров что в истории Арды, что в истории нашего мира. Однако другие обладатели выдающегося злобного разума этот разум так или иначе проявляют, в то время как балроги действуют грубой физической силой. Поэтому лично мне представляется такой вариант: валараукар - это, выражаясь футбольным языком, "игроки таранного типа", способные только к одному виду деятельности. К войне. Они очень сильны как индивидуальные бойцы, но их бойцовские качества приобретены за счет того, что они активизировали мышцы, а не мозг. Они могут командовать армиями, но вряд ли могут разрабатывать какую-то сложную стратегию. Гондолин можно было взять только лобовой атакой, когда надо было давить массой, поэтому здесь Готмог был на своем месте. Во время Нирнаэт он непосредственно вел войско Ангбанда в бой, а вот общий план действий наверняка был придуман не Готмогом. В общем, хотя "после Того, кто восседает на троне в Черной Башне, балроги – самые страшные враги эльфийского рода" (с) Леголас, по своим умственным способностям они значительно уступают "обычным" темным майар. Хотя, конечно, умнее орков и троллей =) P.S. К вопросу о КистяМуре. До сих пор не могу понять, зачем переводчики переименовали БаЛРога (Balrog) в БаРЛога. Какое принципиальное значение имеет порядок этих двух букв? =)
Путь, который проходит музыка канадских мастеров техно-дэса на этом мини-альбоме, можно охарактеризовать известной фразой "порядок из хаоса". "Detritus (The One They Kept)" сразу валит с ног своей агрессией и завернутым ритмом, но как раз в силу этого завернутого ритма запомнить ее практически невозможно даже после нескольких прослушиваний. В памяти остается только сам факт ее сложности. "The Knife, The Head and What Remains" чуть более структурирована и примечательна своими качающе-грувовыми фрагментами. В "Halothane Glow" из сплошного брутального шквала неожиданно начинают вырастать интересные мелодические ходы, а "Framed by Blood" даже по-своему красива. Если речь заходит о Cryptopsy, то надо ли отдельно упоминать то, насколько мастерски они владеют инструментами? Думаю, что нет. Как всегда: сложно, технично и мощно. Кристиан Дональдсон, оставшийся теперь единственным гитаристом, работает за двоих, вокальные способности Мэта прогрессируют от альбома к альбому, ну а ритм-секция всегда была самой сильной стороной группы. И звук превосходный.
Самая веселая песня, какую я когда-либо слыхал от трехлетних поэтов, заключала в себе следующий текст: Бом, бом, тили, тили, Нашу маму сократили. Бом, бом, тили, тили, Нашу маму сократили.
К.И. Чуковский, "От двух до пяти"
В ночь с субботы на воскресенье был рожден грандиозный проект возрождения нашего управления, но под другим названием и немного в другом статусе (не руководящий орган, а практический - как райотдел, только занимающийся раскрытием и расследованием наиболее серьезных преступлений по всему городу). Учитывая, что окончательных штатов все еще нет, проект может и воплотиться в жизнь (Днепропетровск, допустим, реализовал нечто подобное). Может не воплотиться. А может воплотиться через полгода или год. Очень ярко представляю себе встречу тех из нас, кто во-первых доработает до этого момента, а во-вторых решит вернуться в реанимированное подразделение. Будет похоже на рисунок Дженни Дольфен со встречей Финарфина и Галадриэли в конце Первой Эпохи ("All the others, gone"). Но, независимо от того, что будет дальше, мы все еще на старом месте, подтягиваем свои хвосты и занимаемся ликвидацией. Продлится это минимум пару недель, максимум месяц. Настроение у всех как на похоронах, изредка сменяющееся приступами истерического веселья. Между тем, на работу в полицию взяли далеко не всех желающих. Численность личного состава уже порезали процентов на двадцать, и это, скорее всего, еще не предел. По соцсетям гуляют возмущенные посты тех, кому места не нашлось несмотря на обещания начальства. Посты, в общем-то, соответствуют действительности - сократили в первую очередь пришедших за последнюю пару лет. По вполне понятным причинам: если уж приходится кем-то жертвовать, то проще пожертвовать сотрудниками без опыта работы.
С актерами нередко случается такое: он может сыграть в десятках фильмов, многие из них станут кассовыми и останутся в памяти зрителей, но у него будет одна Самая Главная Роль, с которой народ будет ассоциировать его в первую очередь. И эта роль будет накладывать отпечаток на восприятие его персонажей в других картинах. Лет семь назад я столкнулся с очень ярким примером подобного. Включив ТВ, наткнулся на фильм, действие которого как раз было в самом разгаре. На экране был XVII век и городок где-то в средней полосе России, осажденный польской армией. А возглавлял эту армию... бритый налысо Геральт (!), который настойчиво требовал, чтобы горожане отдали ему царевну (!!). "Фигасе как далеко он в поисках Цири забрался", подумал я, и стал смотреть дальше. Оказалось, что фильм называется "1612: Хроники Смутного времени", что жанр его заявлен как историко-приключенческий, но к историческому Смутному времени он имеет очень отдаленное отношение, и что Михал Жебровский играет в нем главного антагониста, по характеру совершенно не похожего на Геральта. Фехтовать как Геральт он тоже не умел, потому и погиб в финале от рук главного героя. В общем, я был разочарован =)
Будущий новый коллектив - не такой уж новый, всех их я знаю давно и хорошо, а с некоторыми даже пару раз пил вместе. Из трех отделов, в которые я мог попасть, я попал в самый лучший. Со мной ушло множество моих коллег. Переходить вотпрямщас на новое место никто не заставляет, потому что мы еще будем подтягивать разнообразные долги и заниматься оформлением ликвидации предыдущего. Последние несколько месяцев работы в нашем управлении сопровождались каким-то совсем уж зашкаливающим количеством маразма со всех сторон, и свежие воспоминания об этом не располагают к ностальгии. В конце концов, отсутствие альтернативы тоже заставляет примириться с окружающей действительностью. Все это так. Но перемены я не люблю, и переживаю их очень тяжело. А выдираться с кровью и мясом из коллектива, в котором проработал пять с половиной лет, тяжелее вдвойне. Поэтому если в ближайшее время здесь будут появляться посты, полные тлена и безысходности, не пугайтесь.
Со вступлением в силу закона о полиции получилось примерно так, как я и предполагал. Учитывая, что нового штатного расписания пока еще не существует в природе, а новая система органов (центральный аппарат - областное управление - отдел - отделение) существует только в виде схем, которые публиковались на прошлой неделе, в полицию переназначили весь милицейский личный состав скопом. За исключением, конечно, тех, кто изъявил желание уволиться на пенсию или по сокращению штатов. Относительно нашего управления уже известно, что его не будет в новой структуре, поэтому нас в полном составе присоединили к областному. Ну а дальше, по мере формирования новых подразделений, личный состав должны переаттестовывать и назначать на новые должности. И будет этот процесс длиться целый год. В лучшем случае.
Сделал сам себе подарок к прошедшему дню рождения: раскошелился на переиздание "Властелина Колец" этого года от АСТ. То, которое с новыми иллюстрациями Гордеева и стилизовано под "Северо-Запад" начала девяностых.
Теперь можно читать ГриГру не опасаясь, что хлипкий клееный переплет начнет разваливаться =) Постранично со старым изданием не сравнивал, но уже заметил, что здесь переведены некоторые фрагменты, которые в предыдущей редакции заменялись пересказом. Диалог Фангорна и явившегося в Изенгард Гримы, например. Восстановлен правильный порядок разговора Арагорна, Леголаса и Гимли с Гэндальфом о предательстве Сарумана и их же разговора о поединке с балрогом (раньше они почему-то были поменяны местами). Отдельные фразы и обороты, смотревшиеся не очень удачно, тоже изменены. А еще добавлено послесловие, в котором переводчики кратко рассказывают биографию Профессора, историю создания легендариума Арды, и скептически отзываются об экранизациях =) В общем, я весьма доволен. Осталась только одна толкиенистская мечта - раздобыть Каменкович и Каррика в бумажном варианте со всеми положенными комментариями и приложениями. Но боюсь, что эта мечта из разряда несбыточных. Учитывая, как давно этот перевод переиздавали последний раз