Еще два видео
воскресенье, 18 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
А экс-фронтвумен After Forever, судя по имеющимся концертным видео с продолжающегося тура, очень даже неплохо смотрится/слушается в Nightwish. Сейчас она кажется мне лучшей кандидатурой на должность третьего по счету голоса группы. Сам же Туомас на сей счет высказывается уклончиво: "Никаких кадровых решений до 2014 не планируется, а там будет видно".
Еще два видео
Еще два видео
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Пафос и героика классики советского кинематографа, посвященной Гражданской войне, давно и прочно напоминают мне пафос и героику сказаний о Первой эпохе. Понятия не имею почему, но факт остается фактом. Ассоциации исключительно стебного характера, ясное дело. В частности, я поймал себя на мысли, что некоторые диалоги и сцены из этих хорошо знакомых фильмов можно свободно перенести в Средиземье =)
Альквалондэ, события Исхода Нолдор:
Ольвэ: Феанаро, ты зачем убил моих подданых?
Феанор (задумчиво глядя вдаль): Стреляли...
Ламмот. Унголианта, надвигаясь на Моргота и угрожающе щелкая жвалами:
- Это все потому, что ты жадный. А даже Илюватар велел делиться!
Фингольфин - сыновьям перед Дагор Аглареб:
- Храбрость наших воинов обратила прислужников Моргота в бегство. Где должен быть король? Король должен быть впереди, на лихом коне, и первым ворваться в Ангбанд на плечах неприятеля!
Моргот, расхаживая по тронному залу Ангбанда, громко диктует Саурону:
- Народ Дортониона с великой радостью и любовью встречает своих освободителей - Вольную армию Мелькора, Владыки Арды. В бессильной злобе эльфийские лорды посылают своих наймитов, чтобы мутить народ. А посему объявляю: за поимку главарей банды беорингов из казны Твердыни будет выдано...
Тол-ин-Гаурхот, после поединка Саурона и Финрода:
Саурон: Тебя как, сразу прикончить, или желаешь помучиться?
Финрод: Лучше, конечно, помучиться.
Глаурунг - Турину после разрушения Нарготронда:
- Неужто ты думаешь, Турин, что у Глаурунга Золотого душа не болит за каждую сироту-сиротинушку? Болит! Только время нынче такое - не обойтись нам без сирот. А ты знаешь, скольких воинов моего Повелителя твой отец порубал? Не знаешь? То я знаю! Ух, и гад же был твой отец, Турин!
Альквалондэ, события Исхода Нолдор:
Ольвэ: Феанаро, ты зачем убил моих подданых?
Феанор (задумчиво глядя вдаль): Стреляли...
Ламмот. Унголианта, надвигаясь на Моргота и угрожающе щелкая жвалами:
- Это все потому, что ты жадный. А даже Илюватар велел делиться!
Фингольфин - сыновьям перед Дагор Аглареб:
- Храбрость наших воинов обратила прислужников Моргота в бегство. Где должен быть король? Король должен быть впереди, на лихом коне, и первым ворваться в Ангбанд на плечах неприятеля!
Моргот, расхаживая по тронному залу Ангбанда, громко диктует Саурону:
- Народ Дортониона с великой радостью и любовью встречает своих освободителей - Вольную армию Мелькора, Владыки Арды. В бессильной злобе эльфийские лорды посылают своих наймитов, чтобы мутить народ. А посему объявляю: за поимку главарей банды беорингов из казны Твердыни будет выдано...
Тол-ин-Гаурхот, после поединка Саурона и Финрода:
Саурон: Тебя как, сразу прикончить, или желаешь помучиться?
Финрод: Лучше, конечно, помучиться.
Глаурунг - Турину после разрушения Нарготронда:
- Неужто ты думаешь, Турин, что у Глаурунга Золотого душа не болит за каждую сироту-сиротинушку? Болит! Только время нынче такое - не обойтись нам без сирот. А ты знаешь, скольких воинов моего Повелителя твой отец порубал? Не знаешь? То я знаю! Ух, и гад же был твой отец, Турин!
четверг, 15 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Вот здесь обитает мини-игрушка по Сильму весом в пятьдесят метров. В ней присутствуют:
- блондинистый (!!!) Маэдрос в качестве главного героя, а также Азагал, Галадриэль и Хурин в качестве спутников;
- дивная фраза в аннотации "Feanor crafted the most beautiful jewels in the world, the Silmarils, as a tribute to his greatest love, Galadriel";
- как следствие предыдущего - Маэдрос, выговаривающий Галадриэли за то, что та не ответила Феанору взаимностью;
- возможность переиграть Нирнаэт и в финале последовательно надавать по рогам:
1) Ульдору; 2) Готмогу; 3) Глаурунгу; 4) Саурону.
Игрушка очень короткая (буквально за час-полтора можно пройти) и незатейливая, но довольно-таки неплохая. Если вы не лишены чувства юмора - рекомендую =)
Скрины:
Раз
Два
- блондинистый (!!!) Маэдрос в качестве главного героя, а также Азагал, Галадриэль и Хурин в качестве спутников;
- дивная фраза в аннотации "Feanor crafted the most beautiful jewels in the world, the Silmarils, as a tribute to his greatest love, Galadriel";
- как следствие предыдущего - Маэдрос, выговаривающий Галадриэли за то, что та не ответила Феанору взаимностью;
- возможность переиграть Нирнаэт и в финале последовательно надавать по рогам:
1) Ульдору; 2) Готмогу; 3) Глаурунгу; 4) Саурону.
Игрушка очень короткая (буквально за час-полтора можно пройти) и незатейливая, но довольно-таки неплохая. Если вы не лишены чувства юмора - рекомендую =)
Скрины:
Раз
Два
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Остальные истории из Лостов не могут похвастаться таким вниманием со стороны художников, как "Падение Гондолина" и "Сказание о Тинувиэль". Мне удалось найти совсем немного.
Вот такой Эльфвине из Англии (он же Эриол), за авторством RaferTheWhite:

Продолжение
Вот такой Эльфвине из Англии (он же Эриол), за авторством RaferTheWhite:

Продолжение
понедельник, 12 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
"Сказание о Тинувиэль" иллюстрируют не меньше, чем "Падение Гондолина", но почти все известные мне рисунки, посвященные самому первому варианту истории Берена и Лютиен, отличаются довольно-таки своеобразным стилем, который не всякому понравится. Хоть и рисовали их разные люди.
Испанская художница Мария Эспелета. Ее работы взяты отсюда

"Видение Веаннэ о Мелиан и Лютиен".
Веаннэ - эльфийская девочка с Тол-Эрессеа, рассказывающая Эриолу историю о Берене и Тинувиэль.
«Я расскажу тебе только эту повесть, ибо разве не видела я однажды своими глазами Мэлиан и Тинувиэль, странствуя Путем Снов в давно минувшие дни? - отозвалась Веаннэ.
- Какова же была обличьем Королева Мелиан, - молвил Эриол, - если ты видела ее, о Веаннэ?
- Хрупкой и темноволосой она была, - отвечала та, - бледна и светла лицом, и ярко сияли бездонные глаза ее. Тончайшие одежды несказанной красоты, хотя и цвета ночи, облекали ее стан - расшитые агатом, украшенные серебряным поясом. <...> Тинувиэль же находила отраду в танце, и некого сравнить с нею - столь прекрасна и изящна была ее легкая поступь...»
Берен, Тинувиэль и все-все-все
Испанская художница Мария Эспелета. Ее работы взяты отсюда

"Видение Веаннэ о Мелиан и Лютиен".
Веаннэ - эльфийская девочка с Тол-Эрессеа, рассказывающая Эриолу историю о Берене и Тинувиэль.
«Я расскажу тебе только эту повесть, ибо разве не видела я однажды своими глазами Мэлиан и Тинувиэль, странствуя Путем Снов в давно минувшие дни? - отозвалась Веаннэ.
- Какова же была обличьем Королева Мелиан, - молвил Эриол, - если ты видела ее, о Веаннэ?
- Хрупкой и темноволосой она была, - отвечала та, - бледна и светла лицом, и ярко сияли бездонные глаза ее. Тончайшие одежды несказанной красоты, хотя и цвета ночи, облекали ее стан - расшитые агатом, украшенные серебряным поясом. <...> Тинувиэль же находила отраду в танце, и некого сравнить с нею - столь прекрасна и изящна была ее легкая поступь...»
Берен, Тинувиэль и все-все-все
воскресенье, 11 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
В рамках микрофандома Лостов мне давно хотелось собрать иллюстрации к ним. Не просто иллюстрации к "Сильму", подходящие к историям из "Утраченных сказаний", а те, что изначально рисовались по их мотивам.
Самые известные из них - "Door of Night" и "Morgoth's Forces before Gondolin" Джона Хова, красующиеся на обложках большей части изданий "Утраченных сказаний":


Продолжение. "Падение Гондолина" в лицах
Самые известные из них - "Door of Night" и "Morgoth's Forces before Gondolin" Джона Хова, красующиеся на обложках большей части изданий "Утраченных сказаний":


Продолжение. "Падение Гондолина" в лицах
пятница, 09 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
В самый разгар фандомной битвы нас с Альре посетила идея для фанфика. Придумывалось в рамках Дикого Гона, но если кто-то вдруг всерьез надумает сочинить - вэлком =)
Название: Ковер не нужен
Персонажи: Бернхард фон Шнайдер, Вилибальд Иоахим фон Меркатц
Категория: джен
Жанр: AU
Рейтинг: G
Саммари: Сиквел к фанфику Grey Kite aka R.L. "Узелок сети" со второго левела. Незадолго до падения Липштадского заговора Шнайдер, по сюжету "Узелка сети" являющийся разведчиком Союза Свободных Планет, получает указание из центра: предложить Меркатцу в случае поражения Брауншвайга сотоварищи перейти на сторону Союза. Если Меркатц не согласится, его следует оглушить и в бессознательном состоянии доставить на Изерлон, завернув в целях конспирации в ковер (отдельная глава - поиски на Гайерсбурге ковра, который можно похитить, не привлекая лишнего внимания). Меркатц неожиданно легко соглашается на предложение Шнайдера, и тот отправляет в центр шифровку, состоящую всего из трех слов: "Ковер не нужен". Сообщение вызывает замешательство в разведке Райнхарда, которой удается перехватить и расшифровать его...
Название: Ковер не нужен
Персонажи: Бернхард фон Шнайдер, Вилибальд Иоахим фон Меркатц
Категория: джен
Жанр: AU
Рейтинг: G
Саммари: Сиквел к фанфику Grey Kite aka R.L. "Узелок сети" со второго левела. Незадолго до падения Липштадского заговора Шнайдер, по сюжету "Узелка сети" являющийся разведчиком Союза Свободных Планет, получает указание из центра: предложить Меркатцу в случае поражения Брауншвайга сотоварищи перейти на сторону Союза. Если Меркатц не согласится, его следует оглушить и в бессознательном состоянии доставить на Изерлон, завернув в целях конспирации в ковер (отдельная глава - поиски на Гайерсбурге ковра, который можно похитить, не привлекая лишнего внимания). Меркатц неожиданно легко соглашается на предложение Шнайдера, и тот отправляет в центр шифровку, состоящую всего из трех слов: "Ковер не нужен". Сообщение вызывает замешательство в разведке Райнхарда, которой удается перехватить и расшифровать его...
четверг, 08 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Потому что настроение для Вархаммера и для пикспама =) И будет он не просто вархаммеровский, а эльдарско-вархаммеровский.

"Война — мой господин. Смерть — моя любовница".
И еще арты

"Война — мой господин. Смерть — моя любовница".
лорд-феникс Мауган Ра
И еще арты
вторник, 06 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Я продолжаю рассказывать об играх своей юности. В этот раз - самая необычная игра из всех, когда-либо виденных мною =)
"Вангеры" - игра, созданная в далеком 1998 году калининградской компанией KD-Lab. На Википедии ее жанр обозначен цветастым словосочетанием "экшен/Racing-Arcade/сюрреализм" (сами КД-Лаб определяли жанровую принадлежность своего детища как "exploring"), а выглядит она как автомобильная аркада с видом сверху в запредельно психоделичных декорациях.
Продолжение

"Вангеры" - игра, созданная в далеком 1998 году калининградской компанией KD-Lab. На Википедии ее жанр обозначен цветастым словосочетанием "экшен/Racing-Arcade/сюрреализм" (сами КД-Лаб определяли жанровую принадлежность своего детища как "exploring"), а выглядит она как автомобильная аркада с видом сверху в запредельно психоделичных декорациях.
Продолжение
понедельник, 05 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
воскресенье, 04 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
суббота, 03 ноября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Наконец-то сподобился послушать кавер Оргии, записанный для трибьюта Аквариуму. Просто отлично, ящитаю =)
"Нашей задачей было исправить допущенную вслед за тибетскими Гелугпа, Широпай-Залесским и Гребенщиковым ошибку и донести до слушателей Великую Мантру в её неискажённой чистоте, так, как её до сих пор поют Чёрные Шапки — монахи Бон-По. Нашу работу мы посвящаем Благу Всех Живых Существ".
При этом оригинал я ранее тоже не слышал, о стебном характере песни даже не подозревал, так что текст, состоящий из двух строчек, поразил меня до глубины души =)
"Нашей задачей было исправить допущенную вслед за тибетскими Гелугпа, Широпай-Залесским и Гребенщиковым ошибку и донести до слушателей Великую Мантру в её неискажённой чистоте, так, как её до сих пор поют Чёрные Шапки — монахи Бон-По. Нашу работу мы посвящаем Благу Всех Живых Существ".
Сергей Калугин
При этом оригинал я ранее тоже не слышал, о стебном характере песни даже не подозревал, так что текст, состоящий из двух строчек, поразил меня до глубины души =)
среда, 31 октября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Так называемые "misheard lyrics" - вещь широко распространенная. Ситуации, когда в песне в силу каких-то причин (плохое качество записи, особенности манеры пения вокалиста, просто фонетическое созвучие иностранных слов с русскими) слышалось совсем не то, что в ней поется на самом деле, наверное, бывали у каждого из нас хоть раз в жизни. Некоторые из них вызывают недоумение ("свет от лопаты" вместо "света от лампады" в "Избранном небом" Catharsis), некоторые просто улыбают ("не дотянем мы до полночи, нас две линзы нету шпал" вместо "не дотянем мы до полночи, нас накрыл зенитный шквал" - "1100" Арии, "только в доме моем смерть босиком прозвенит" вместо "только в доме моём смех до сих пор твой звенит" - "Я молился на тебя" Эпидемии), некоторые заставляют рухнуть под стол (когда у Carcass в песне "Reek of Putrefaction" посреди дэс-грайндового рубилова внезапно раздается произнесенная утробным гроулом на чистейшем русском языке фраза "хватит прикалывать Гришу!" или у их коллег по цеху Cannibal Copse в "Return to Flesh" Крис Барнс начинает рычать: "вот приду забухать, и это так. Не лей нам вино, дрянь, иди отвечать!"), а некоторые при творческом подходе способны открыть в песне новый смысл. Например, у Therion в какой-то песне с альбома "Secret of the Runes" присутствует мужской хор, пафосно поющий: "я их уконтрапупил". Учитывая, что альбом полностью посвящен скандинавской мифологии, такой вариант очень даже вписывается в концепцию. У Blind Guardian в "Nightfall" встречается совершенно дивная ослышка "nightfall quietly crept in and changed носок", которую мы некогда обсудили с Альре Сноу и пришли к выводу, что такой вариант абсолютно логичен - не идти же нолдор в Исход в грязных носках? Из недослышек Арии можно узнать, что действие песни "Зверь" происходит в родном городе Nairis и no_free_names ("а ночь над Уфой темна" вместо "а ночь словно боль темна"), стрелка-радиста из "1100" звали Игорьком ("наш Игорек был сущим дьяволом" вместо "наш стрелок был сущим дьяволом"), в войске Аттилы внезапно появился контингент кавказских горцев ("германец и лезгин добычу делят" вместо "германец или скиф добычу делят"). У Мельницы герой "Зова Крови" всех достал и не вернется (вместо "ты всегда знал, что не вернешься"), девушку из "Невесты полоза" зовут Мария ("быть тебе, девица, Машей – сама виноватая" вместо "быть тебе, девица, нашей"), а персонажи "Дороги Сна" носят кольчужные штаны даже в небоевой обстановке ("по Дороге Сна тихий звон портков" вместо "тихого звона подков").
И в заключение - попытка составить более или менее связный текст кипеловско-мавринского "Смутного времени" сплошь из того, что послышалось.
И в заключение - попытка составить более или менее связный текст кипеловско-мавринского "Смутного времени" сплошь из того, что послышалось.
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.

Ночь самайна, как-никак =)
понедельник, 29 октября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Я подключился к нолдорскому флэшмобу у Альре Сноу. Let here be Fingons =)
День первый. Начинать лучше с конца
День второй. Валинор
День третий. Битый лед
День четвертый. "Прости меня, брат..."
День пятый. Мэльдэ
День шестой. От отца к сыну
День седьмой. Финал.

Автор - Иваннет. Фингон, просто Фингон =)
День первый. Начинать лучше с конца
День второй. Валинор
День третий. Битый лед
День четвертый. "Прости меня, брат..."
День пятый. Мэльдэ
День шестой. От отца к сыну
День седьмой. Финал.

Автор - Иваннет. Фингон, просто Фингон =)
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.

Книга на треть состоит из работ самого JRRT - лекции "Введение в Старшую Эдду", двух аллитерационных поэм, "Новой песни о Вёльсунгах" и "Новой песни о Гудрун", написанных на современном английском языке в древнеисландском стихотворном размере, двух небольших стихотворений - "Прорицания вёльвы" и "Героической песни об Аттиле" (последняя - на староанглийском языке). Две трети занимают обширные комментарии Кристофера Толкиена ко всему вышеперечисленному.
Как можно догадаться из названий, поэмы представляют собой хорошо известную из скандинавской мифологии историю Вёльсунгов и Нифлунгов, героя-драконоборца Сигурда и проклятого золота. Читаются на удивление легко и буквально гипнотизируют с первых же строк. Перевод очень и очень достойный - Светлана Лихачева (Эрендиль), переводившая "Нарн и Хин Хурин", тексты из "Неоконченных Сказаний" и "Истории Средиземья", в представлении не нуждается.
Общее впечатление - прекрасное переложение северных мифов, написанное прекрасными стихами. Сопутствующие статьи по теме тоже весьма интересны. Но для того, чтобы оценить все это, нужно быть неплохо знакомым со скандинавским эпосом. Человек, впадающий в ступор при попытке ответить на вопрос "Чем Один отличается от йотуна?", рискует не понять ровным счетом ничего.
P.S. Помимо упомянутых в комментариях Кристофера и переводчиков многочисленных параллелей между Сигурдом и Турином, обнаружил еще одну любопытную отсылку к Арде. Наверное, ее задолго до меня отметили, но я раньше упоминаний об этом не встречал.
Cиггейр: "Бездумны и дики
Доводы Сигню,
Что просит родичам
Страшную муку!
Просьба приятна мне:
Прочно скую их -
В глуши на гибель
От глада и слабости".
В пуше в путах
Пытку приняли
Десять братьев
Догола раздеты.
Одного за одним
Объедала волчиха:
Ночь за ночью
За новым являлась.
Сигню: "Что встречали вы в чаще,
Честные слуги?"
Слуги: Девяти братьев кости
Дочиста сглоданы,
Но оковы расколоты,
Околела волчица:
Под древом разбитым
Изранена, безъязыка".
Не отсюда ли подземелья Тол-ин-Гаурхота появились? Хотя, если бы Финроду и Сигмунду рассказали о возможностей проведения параллелей между ними, обоих бы хватил удар =)
P.P.S. Может, хотя бы АСТ, затеявшее очередное издание ПСС Профессора, наконец-то доберется до издания "Анфинишетов" и "Истории Средиземья"? Благо, и "Неоконченные Сказания", и три тома НоМЕ целиком переведены "TolkienTextsTranslation" и "Elsewhere", вот только выходили суровыми тиражами в пятьсот экземпляров и практически недоступны в бумажном виде...
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Народ проголосовал, мои сутки закончились без особых происшествий, "Легенда о Сигурде и Гудрун" прочитана. Впечатления от скандинавского эпоса в изложении Профессора, портреты Фингона за вчера и сегодня - все это будет вечером, а сейчас спать, спать, спать...
воскресенье, 28 октября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Как известно, "если не хочешь нажить лишних врагов, никогда с малознакомыми людьми не говори о религии, политике и футболе" (с) Олег Дивов. Поэтому в дайре на эти темы я никогда не писал - чтобы не заявились в комментарии какие-нибудь посторонние личности, горящие желанием устроить холивар. Да и что о них можно написать: религиозные убеждения я полагаю делом крайне личным и вынесению на всеобщее обозрение не подлежащим, обсуждать футбол я больше привык в реале, а политическая жизнь в родной Украине который год подряд вызывает у меня реакцию в виде непрекращающегося фэйспалма. Но как всякого человека, носящего синюю форму с погонами, раз в несколько лет политика меня догоняет, когда проходят выборы. Правда, в этот раз картина несколько получше, чем обычно - завтра, впервые за три с половиной года, я не иду торчать двое суток подряд на избирательном участке, а иду торчать сутки на своем рабочем месте, отслеживая ситуацию с выборами по всему городу. И читать "Легенду о Сигурде и Гудрун", если будет свободное время =)
Сонг от горячо любимых Carcass, как нельзя лучше подходящий к завтрашним событиям:
Сонг от горячо любимых Carcass, как нельзя лучше подходящий к завтрашним событиям:
суббота, 27 октября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
пятница, 26 октября 2012
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Внезапно устыдившись отсутствию у меня "Легенды о Сигурде и Гудрун" в бумажном варианте, сегодня в обеденный перерыв отправился за ней на книжный рынок. В процессе поисков среди гор третьесортной штампованой фэнтези и SF углядел очередное переиздание "Барраяра" (очень симпатично выглядит, но лучше всего ЛМБ у нас издавали в "Золотой библиотеке фантастики", как по мне), а также первые два тома свежевышедшей перумовской "Гибели Богов 2" (насколько я понял, как минимум будет еще один, как максимум - неизвестно сколько). Поймал себя на мысли, что у меня нет ни малейшего желания ни читать, ни тем более покупать ее. Концовку "Фессобарбары" я в свое время дочитывал через силу (причем судя по "Концу игры", дописывал Перумов ее тоже через силу), и сомневаюсь, что хочу знать, какая судьба постигнет изрядно потрепанное автором Упорядоченное и героев, которые ухитрились выжить в предыдущих книгах. Что со мной не так, дражайшие ПЧ?