Продолжаю свои киевские путевые заметки. По-прежнему исторический центр Киева. В нескольких минутах ходьбы от Софийского собора - Михайловский Златоверхий монастырь.
Он ненамного младше Софии, но судьба оказалась к нему куда менее благосклонной. Когда в середине тридцатых годов столицу УССР перенесли в Киев, то монастырь снесли, чтобы освободить место для строительства административных зданий (но на его месте так ничего и не построили). Уцелела только трапезная начала XVIII века:
Поэтому большая часть нынешнего монастыря - это здания, которые были восстановлены уже в середине девяностых.
Продолжение. Памятники и зданияС холмов исторического центра спускаюсь вниз к майдану Независимости. Когда-то внизу находился еще один въезд в город - Лядские ворота. Недалеко от места обнаружения их предполагаемых остатков теперь стоит памятник. Правда, памятник чисто символический, внешне на исторические ворота он совершенно не похож.
Самые примечательные сооружения площади всем хорошо известны: монумент к 10-летию независимости и памятник легендарным основателям Киева, построенный годом позже.
Наверх от майдана в квартал правительственных зданий параллельно ведут две улицы: Грушевского и Институтская. Те, кто помнит январь-февраль 2014 года, должен хорошо помнить и то, что здесь происходило в те дни.
В самом начале Грушевского мною был обнаружен книжный магазин, а в нем - чудесный альбом с видами Киева и чудесный же набор открыток, тоже с видами Киева. Посмотрев на фото из альбома и с открыток, позавидовал, что я не обладаю такими талантами фотографа =)
Стадион "Динамо":
Лестница, ведущая в Мариинский парк:
Собственно, парк и дворец, давший ему название. До 1917 года - резиденция царской семьи при ее визитах в Киев, сейчас - церемониальная резиденция президентов Украины.
Кабинет министров:
Верховная Рада:
Национальный банк. В отличие от большинства других государственных учреждений, чьи постройки принадлежат советской эпохе, его возвели еще в 1839 году. Тогда это была Киевская контора Государственного банка Российской империи. Одно из красивейших зданий центра города, как по мне.
Дом офицеров. Начало тридцатых годов, но тоже красив и тоже памятник архитектуры:
Недалеко от правительственных зданий расположена улица Лютеранская. Названа так еще в XIX веке, когда в этом районе поселилась немецкая колония. И было бы странно, если бы здесь не было кирхи =)
Как неоднократно отмечали разные люди, пишущие о Кипелове, Валерий Саныч уже давным-давно достиг всего, что хотел, прочно занял свое место в истории советского/российского металла, и теперь с чистой совестью делает то, к чему у него лежит душа. Душа же у ВК нынче лежит к любимой музыке его молодости, поэтому третий полноформатный альбом получился своеобразным миксом из сложившегося за годы существования группы кипеловского стиля и классики хард-рока. Отсюда характерная мелодика а-ля семидесятые, более мягкий звук и более спокойная манера пения без привычных высоких нот. Некоторые слушатели такой ностальгии категорически не поняли. Я тоже сначала замысла не понял, но со второго прослушивания мне зашло практически все. Особенно блэксаббатоподобная "Дама пик", "Белый ад", незатейливый, но цепляющий боевик с текстом по мотивам "Воли к жизни" Джека Лондона, и баллады, которые традиционно на высоте - грустно-красивый "Ледяной дождь" и почти что фолковый эпик "Косово поле"; он и в ранее публиковавшейся укороченной версии для радио впечатлял, а в полном варианте впечатляет еще больше. Ну и сюрприз тоже присутствует: самую тяжелую вещь на альбоме, "Темную башню" (да, это про Роланда) внезапно спел кипеловский гитарист Вячеслав Молчанов. Хрипло и сурово, как настоящий стрелок =) Общее впечатление - альбом надо хорошо расслушать и привыкнуть к тому, что он другой. Не такой, как "Реки времен", "Жить вопреки" или кипеловские синглы. Тогда почти наверняка понравится.
Как я уже писал, фотографий и впечатлений от киевской поездки много, поэтому пост с путевыми заметками будет не один. Все началось с того, что я еще раз убедился в том, что Земля квадратная, и люди на ней сталкиваются за углом. Потому что в одном купе со мной ехали люди, которых я сначала принял за супружескую пару со стажем. Но через десять минут их разговоров стало понятно, что они ни разу не муж с женой, а сослуживцы, и более того - полицейские. Познакомился. Оказалось, что это наши следователи из отдела ДТП, которые ехали в Киев делать выемку =) Прообщались с ними полночи, а утром по прибытии пришлось разойтись. Они поехали в центральный офис "Киевстара" за своей распечаткой телефонных звонков, я - на свою конференцию. Про нее особо рассказывать не буду, потому что вряд ли кому из моих читателей будут интересны проблемы применения на практике в органах государственной власти закона "О доступе к публичной информации" 2011 года издания. Отмечу только, что организация мероприятия в целом порадовала больше, чем выступления некоторых участников =) "Рэдиссон", в котором все, собственно, и происходило:
Закончилось все в начале шестого вечера, скоро начало бы темнеть, поэтому я отправился на ночлег, который мне организовали старшие товарищи. Но по дороге все-таки кое-что увидел. Улица Ярославов вал, на которой находится "Рэдиссон" - сплошной памятник архитектуры, потому что по большей части состоит из домов XIX - начала XX веков постройки, а упирается она в Золотые ворота - центральный въезд в город времен Ярослава Мудрого. Это не оригинальные ворота XI века (те к концу позапрошлого столетия превратились в руины), это реконструкция, выполненная в 1982 году, а затем капитально отремонтированная десять лет назад, но тем не менее это мой любимейший из киевских памятников с того самого момента, как я впервые увидел ворота в далеком детстве =)
И один из домов Ярославова вала - особняк барона Штейнгеля, 1858 год:
Продолжение. Здания, памятники и церквиНа следующее утро отправился в свое путешествие по городу. В том самом детстве мне казалось, что все интересности в Киеве расположены страшно далеко друг от друга, но теперь выяснилось, что бОльшую их часть можно обойти пешком за световой день. Да, не считая поездки к месту ночного пристанища и обратно в центр, я перемещался исключительно на своих двоих. Во-первых, компенсировал свое постоянное сидение на работе, а во-вторых по опыту знаю, что когда ходишь пешком, то замечаешь больше интересного. День был пасмурный, поэтому фото тоже местами получились довольно хмурые =) Утренний Софийский собор:
Знаменитый памятник Богдану Хмельницкому. Кстати, Богдан указывет булавой на Киевское городское управление полиции - мол, если у кого какие неприятности, то все идите туда =)
"И твое лишь имя, Ольга, для моей гортани слаще самого старого вина" (с) Слева от княгини - Андрей Первозванный, справа - Кирилл и Мефодий:
Фундамент Десятинной церкви - первой каменной церкви Киева, построенной Владимиром. По преданию, во время штурма города Батыем церковь была последним оплотом защитников и рухнула, похоронив их под собой.
Рядом с фундаментом - восстановленная по результатам раскопок часть вала и рва города легендарного князя Кия из "Повести временных лет":
Андреевский спуск - улица-музей, место наибольшей концентрации сувенирных лавок и уличных художников. В самом ее начале - Андреевская церковь. "За двумя зайцами" все смотрели? Финальные событя помните? Это здесь =)
А внизу улицы - дом-музей Булгакова. "Белую гвардию" и "Дни Турбиных" тоже, наверное, все читали/видели. В музее фотографировать нельзя, да и бессмысленно - слушаешь экскурсовода во все уши, просто не оторваться.
С Андреевского спуска довольно-таки крутая металическая лестница ведет на Замковую гору. В Средние века здесь много чего было, никаких строений с тех времен не сохранилось, но вид на окрестности открывается очень красивый:
Несмотря на свое пребывание вдали от дома, без радио "Осень" я вас не оставлю =) Сегодня у нас природный парк Гиффорд Пинчот в штате Вашингтон и трек от Wolves in the Throne Room, группы из того же самого штата.
Работа продолжает расширять горизонты - сегодня вечером еду в командировку в Киев. Завтра буду слушать выступления отечественных и зарубежных товарищей о доступе к публичной информации, послезавтра почти целый день смогу гулять по городу, а к утру воскресенья вернусь домой. В Киеве я не был... лет семнадцать, наверное. Фото и путевые заметки по возвращению, естественно, воспоследуют.
В принципе, можно было бы написать единственнную фразу: "новый альбом Пикника" и этим ограничиться =) Пикник всегда играет в своем неизменном и неповторимом стиле, даже эксперименты у них все равно получаются в рамках этого стиля. Если же одной фразой не ограничиваться, то "Искры и канкан" чем-то напомнили мне далекие времена альбома "Харакири". Не столько стилистикой (она, понятное дело, традиционно-пикниковская), сколько настроением и композицией альбома. В полном соответствии с названием первой песни, "Лихие пришли времена", начинается он очень лихо и даже по-боевому. Сама песня - редкий случай вещи от Шклярского на злобу дня; только человек, совсем-совсем не следящий за новостями, не разгадает образа шайтана, бродящего по земле и желающего разрушить стеклянный город. Не менее боевые "Злая кровь" и "Парню 90 лет" посвящены очень-очень пассионарным личностям (пассионарности одной из них даже возраст не помеха), но Шклярский не был бы Шклярским, если бы не иронизировал по поводу готовности сражаться за что угодно и не напоминал о том, что верша великие дела можно ненароком разрушить мир. "Последний из могикан" - более спокойная вещь, как и ее герой, который умудрен опытом и давно осознал бесплодность попыток переустройства мира. "Все хорошо!" и "Большая игра" - атмосферные песни, песни-настроения. Первая - привет из дальних и жарких стран. Вторая - прогулка по вечернему городу. "Ты кукла из папье-маше" и "Принцесса" - еще две спокойные вещи, продолжение пикниковской галереи женских образов, один из которых таинственный и недоступный, второй - веселый и зловещий. По контрасту с энергичным началом, завершают альбом совсем уж медленные треки, задумчивая "Зачем?" и медитативная "Ничего" с многочисленными эффектами и красивым лидирующим басом. Общее впечатление - каким оно может быть, когда речь идет о новом Пикнике? Стабильно и хорошо =)
Сегодня по работе поехал в Чугуев. От Харькова до него максимум час езды, там есть на что посмотреть, много лет назад у меня был недолгий, хотя и бурный роман с девушкой из этого города, но несмотря на все перечисленное, в Чугуев я попал только сейчас =) В обеденный перерыв коллега из тамошнего райотдела предложил: давай я тебе покажу наши интересности - город маленький, за час почти все успеем. За час, конечно, все обойти не получилось, однако кое-что я все же увидел. За пределами нашей области Чугуев известен главным образом как город, в котором родился и вырос Репин, но как раз на его музей у нас времени не хватило. Только памятник увидели. С этим памятником связана забавная легенда (неизвестно, насколько правдивая, документального подтверждения нет): когда его изготовили в далеком 1956 году, то по ошибке сначала отправили в село Чугуевка Приморского края =)
Зато времени хватило на часть истории города, связанную не с живописью, а с армией. Чугуев еще в XVII веке строился как крепость на границе Дикого поля, со времен императрицы Елизаветы здесь располагался казачий полк, который позже был перефорирован в уланский, а в начале XIX века город стал центром восьми округов военных поселений. Тех самых, созданных графом Аракчеевым, воплотивших в жизнь старый армейский афоризм "Если вы, гражданские, такие умные, то чего ж вы строем не ходите?" и известных широким народным массам благодаря сатире на них в последней главе "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина. Армейских построек той эпохи в городе предостаточно.
ПоехалиОфицерское собрание 10 гусарского Ингерманландского полка. Дислоцировался в Чугуеве с 1875 года до Первой мировой войны:
Торговые ряды:
Дом для женатых офицеров на две семьи:
Эскадронная лавка и место расположения пожарной команды. "Гвардейская" - название улицы (в честь 41 гвардейской стрелковой дивизии, освободившей город в августе 1943 года):
Дом для унтер-офицеров:
Покровский собор:
Штаб военного округа. Сейчас в нем частично находится художественная галерея, частично Чугуевский районный суд:
В галерее - работы местных художников прошлого и нынешнего веков, а также роспись по дереву (шкатулки, блюда и т.д.), посуда из стекла и фарфора. Красиво, хотя и ничего сногсшибательного:
Путевой дворец, построенный для Александра I. Здесь цари останавливались по дороге на юг и во время посещений военного округа:
Внутри, к сожалению, из оригинальной обстановки ничего не сохранилось. Приходится компенсировать стендами, посвященными военным поселениям, двум Александрам и Николаю I:
За путевым дворцом - обрыв, с которого открывается потрясающий вид на долину Северского Донца:
В общем, работа тоже расширяет горизонты =) Надо бы как-нибудь собраться, приехать уже в выходной и походить по городу подольше.
В ПЛиО-фанфикшене часто повторяется сюжет с Рамси, который является Сансе в кошмарах. Как правило это фики с пейрингом Джон/Санса, поэтому после того, как она просыпается с криком, Джон успокаивает сестру, напоминая, что все кончилось и ее нелюбимый супруг мертв.
Фики с Рамси, преследующим во снах Теона, тоже есть, но их гораздо меньше. И, насколько я знаю, никто не писал про Яру, утешающую брата после кошмара. А жаль - с удовольствием почитал бы, хотя это и ООС. К чему я это все? К тому, что AU про Якена Хгара, доехавшего до Стены и вступившего в Дозор, мне уже снилась, а сегодня приснилась AU, в которой Рамси остался жив. В конце Битвы бастардов, поняв, что дело труба, он скрылся в коридорах Винтерфелла. В результате получился эдакий облегченный вариант Призрака Винтерфелла по-болтоновски. Облегченный потому, что Рамси никого не убивал и вообще ни с кем не взаимодействовал (даже на служанок с криком "Бу!" из темноты не напрыгивал), просто разные люди замечали его то тут то там и каждый раз до смерти пугались. Джон сотоварищи неоднократно предпринимали попытки отыскать Болтона, но тщетно. Последним событием во сне был очень своеобразный план поимки: люди Старков ходили по Винтерфеллу группами и громко кричали непристойности в адрес Болтонов, рассчитывая, что разозлившийся Рамси все-таки перестанет скрываться и нападет на них =) Увидеть финал истории помешало пробуждение, но если бы я его сочинял, то сделал бы все поиски неудачными и действительно превратил бы Рамси в призрака, пополнившего список легенд, связанных с Винтерфеллом =)
Очень осенняя и медитативно-психоделичная работа. В "The Ghost Of Rome" и "Dissonant" проглядывает блэк-н-ролльный задор Сатирикона середины двухтысячных, но по большей части "Deep Calleth upon Deep" такой же плавный и размеренный, как его предшественник. Слушается легко и ненапряжно, много запоминающихся ходов ("To Your Brethren in the Dark" и "Deep Calleth upon Deep" наиболее хитовы), "Black Wings and Withering Gloom" удивляет внезапными бласт-битами, гитарными запилами и общей атмосферой из старых времен (текст тоже куда-то туда отсылает), заглавная вещь, помимо своей хитовости - чистоголосыми вокализами, а уже упомянутая "Dissonant" - появлением саксофона. Скрим Сатира под стать музыке: по-прежнему неповторим, но спокойнее и не так ядовит, как обычно. И да, записывается группа в разных студиях с разными продюссерами, а звучание у них из альбома в альбом все равно узнаваемое с первых же нот. Как и все, что Satyricon делают начиная с "Rebel Extravaganza", новую пластинку кратко можно описать фразой: "либо почти не блэк, либо совсем не блэк, но все равно интересно" =)
Гельмут, бессменный лидер Belphegor - человек слова =) Обещал, что новая работа будет самой брутальной и мрачной в истории группы - "Totenritual" действительно получился именно таким. Belphegor всегда отличало умение сочетать свое блэк-дэсовое молотилово с пронзительно-щемящими мелодиями, когда вещь вроде бы быстрая как пулемет и тяжелая как чугунная болванка, а при этом все равно красивая. Здесь мелодии тоже присутствуют, но на втором плане, так что иногда едва различимы. Тяжесть правит бал: треки либо скоростные и тяжеленные, либо медленные, но все равно тяжеленные (только короткий инструментал в середине альбома выделяется своей лиричностью), Гельмут гораздо больше стал гроулить, а строй гитар понизили, из-за чего некоторые рецензенты назвали альбом брутал-блэком =) При этом песни все равно не сливаются в одну. Талант не пропьешь, даже с минимумом красот и максимумом брутальности все равно можно сочинять композиции, у каждой из которых будет свое лицо. Из текстов куда-то делась всегдашняя веселая похабщина. Нет, ей на смену не пришла высокая поэзия - в конце концов, это же Belphegor. В лирике по-прежнему черномагические ритуалы и занимательная демонология, но она на этот раз стала какой-то более серьезной, что ли. Вообще, наверное, слово "серьезный" характеризует "Totenritual" наилучшим образом.
А вчера был юбилей не только у "Хоббита". Вчера стукнуло семьдесят Стивену Кингу =) По этому случаю отыскал такой вот рисунок с Кингом в окружении его героев:
Слева направо: Пеннивайз ("Оно"), Кэрри Уайт ("Кэрри"), непосредственно сэй Стивен, Джек Торранс ("Сияние") и Энни Уилкс ("Мизери"). Конечно, не хватает Роланда, Рэндала Флегга, отца Каллагэна, красного "Плимута Фьюри" под названием "Кристина", сенбернара Куджо, нескольких томминокеров и еще много кого, но все или даже большая часть кинговских персонажей на одну картинку просто не влезла бы =)
В день осеннего равноденствия - пейзаж коммуны Сельва-ди-Кадоре в итальянских Доломитовых Альпах и посвященный этому дню трек с последнего альбома итальянских блэкеров Afraid of Destiny.
Сегодня, между прочим, исторический день для всех, кто любит Средиземье. Восемьдесят лет назад люди впервые взяли в руки свежевышедшую книгу издательства "Allen & Unwin" и впервые прочли строки: "Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная". А вот и то самое первое издание, с рисунком Профессора на суперобложке. Дракончик на обложке тоже его:
Продолжаю делиться искусством Древнего Востока. Только на этот раз не поэзией а музыкой =) В начале пятидесятых годов при раскопках Угарита, древнего города Восточного Средиземноморья, погибшего во время Катастрофы бронзового века, археологи обнаружили коллекцию музыки, записанной клинописью на глиняных табличках. Одна из табличек сохранилась почти полностью, так что мелодию с нее можно реконструировать. Ее называют "Хурритским гимном №6", она считается самой древней из ныне известных записей музыкальных произведений. Это гимн Никкаль, богине плодов.
Мелодию реконструировали в нескольких вариантах, множество раз аранжировали, исполняли тоже во множестве вариантов и на самых разных инструментах от лиры и арфы до целых оркестров. Из всего многообразия интерпретаций мне больше всего нравится эта:
А вот оркестровый вариант в исполнении сирийского пианиста Малека Яндали и оркестра The Ludwig Symphony Orchestra из Атланты:
Ключевое понятие в жизни вархаммеровских орков обозначается словом "Waaagh!", имеющим целых четыре значения. Во-первых, это псионическое поле, порождаемое большой массой орков. Поле способно воздействовать на окружающий мир: если орки верят, что покрашенная в красный цвет боевая техника будет ездить быстрее, то она будет ездить быстрее; если орки верят, что непонятная хреновина, сделанная из двух обрезков трубы, должна стрелять, то она реально стреляет. Во-вторых, это орочья военная экспедиция. Мероприятие, которое очень трудно описать словами, нечто среднее между грабительским набегом, крестовым походом и пьяной дракой. В-третьих, это орочье воинство, принимающее участие в вышеупомянутой экспедиции. Ну и наконец это просто орочий боевой клич =) Конечно же, столь многозначительный и всеобъемлющий термин в принципе не подлежит переводу. До недавнего времени я считал, что единственную попытку перевести его предпринимали товарищи из компании "Руссобит", которые при локализации игры "Dawn Of War" зачем-то попытались перевести "Waaagh!" как "Грааа!" и были категорически не поняты фэнами. Но оказывается, Гугл-транслейт со своей функцией автоопределения языка тоже не отстает:
Сомалийский язык, надо же... Games Workshop наверняка ни о чем подобном не думали, хотя кто их знает, с их специфическим британским чувством юмора. А вот перевод в принципе даже подходит, хотя органичнее всего смотрелся бы вариант "Могем!" =)
Недавно взялся за прочтение/просмотр вещи, о которой был наслышан, но все никак не мог поймать соответствующее настроение. "Christiane F. – Wir Kinder vom Bahnhof Zoo", она же "Я Кристина (Мы дети станции Цоо)", она же "Я, мои друзья и героин". Автобиография Кристианы Фельшеринов, девушки из Западного Берлина конца семидесятых, пережившей наркотическую зависимость. Решил почитать не только из-за темы веществ, но и из-за картин западногерманского "дна" - в отличие, к примеру, от многократно отображенного в искусстве "дна" британского или американского мне эта тема вообще не знакома, а интересно же.
История Кристианы напоминает множество историй, происходивших с другими людьми, в другое время и в других местах, но похожих как две капли воды. Неблагополучный район, мать, после развода поглощенная сложными отношениями со своим новым возлюбленным, неинтересная школа и безразличные учителя, одноклассники - тупая гопота, кругом тоска, уныние и серость. Наполнить эту серость красками способны только вещества. Волна доступных наркотиков как раз докатилась до Западного Берлина, продают их на каждом углу по доступным ценам и Кристиана за пару лет проделывает путь "гашиш - ЛСД и прочие галлюциногены - героин". Несовершенство окружающего мира резко отходит на второй план, потому что появляется более насущный вопрос: где взять денег, чтобы купить заветного белого порошка? Детлеф, бойфренд Кристианы, и их общие друзья находят простой источник заработка: продавать себя любителям молоденьких мальчиков. Кристиана сначала уверена, что она бы никогда, но дозы требуются все больше и чаще, денег, которые добывает Детлеф, на двоих не хватает, так что вскоре выясняется, что в любителях молоденьких девочек нет ничего страшного. К середине книги героиня оказывается на дне. Западноберлинское дно тех лет - вокзал Цоо, место спроса и предложения наркотиков и продажной любви. Кристиана барахтается на этом дне, периодически пытается всплыть, перестав колоться на неделю или несколько недель, срывается, снова падает и так по кругу. "Сделать клиента" - купить дозу - ширнуться - ненадолго погрузиться в эйфорию - снова отправится на поиски клиента, пока не начало ломать. Мать, отвлекшаяся от своих проблем и внезапно обнаружившая, что ее дочка давно и прочно сидит на игле, сначала пытается как-то ей помочь, потом опускает руки, осознав тщетность своих усилий. Клиники, сначала одна, затем другая, оказываются ненамного эффективнее самостоятельных попыток спрыгнуть. Друзья-подруги один за другим отправляются на тот свет, перед Кристианой неотвратимо маячит такая же перспектива, и единственный вопрос, который возникает у читателя ближе к концу книги - как же ей все-таки удалось выжить? Рецепт спасения оказывается прост: мама после трехлетнего кошмара понимает, что девочка скоро умрет, хватает Кристиану в охапку и увозит к родственникам в глухую деревню под Гамбургом. До провинции вещества еще не добрались. Там Кристиане наконец-то удается начать жизнь без героина и прийти к выводу, что мир, конечно, уныл и скучен, но если будешь бороться с унынием и скукой путем употребления всякой дряни внутривенно, то скоро умрешь. В общем, как можно догадаться по содержанию, книга тяжеленькая. Ужас не нагнетается и грязь не смакуется, наоборот, Кристиана описывает различные неприятные эпизоды как нечто само собой разумеющееся при жизни на дне, но их концентрация настолько велика, что они давят безо всяких нагнетания и смакования. Впечатление усиливают вставленные в книгу отрывки из интервью с матерью Кристианы, работниками клубов, в которых зависала берлинская молодежь и которые стали первыми источниками распространения дури, с полицейской из подразделения по борьбе с наркотиками и другими людьми, так или иначе соприкасавшимися с темой. Атмосфера просто беспросветная. Западноберлинское общество конца семидесятых спасовало перед массовой наркотизацией молодежи почти так же, как наше десятью годами позже. Пока читал, никак не мог определиться со своим отношением к Кристиане. Она девочка неглупая, обаятельная и красивая (фото в приложениях к книге не дадут соврать). У нее есть черточки, которые если не вызывают умиление, то заставляют улыбнуться и подумать: какое же она еще, в сущности, дитё в хорошем смысле этого слова. Она любит своего Детлефа настолько искренне и чисто, насколько искренней и чистой вообще может быть любовь в четырнадцать лет. Она очень привязана ко всякой живности и очень трогательно о ней заботится. Но неглупая, обаятельная и красивая девочка сознательно разрушает собственную жизнь. Она прекрасно видит, чем заканчивается близкое знакомство с героином; знакомые, сидящие на игле, убеждают ее не следовать своему примеру, но она все равно делает свой выбор - лучше смерть, чем скука. "Так что, короче говоря, никакой злой наркоман или дилер не сажал меня - бедную девочку - на иглу, как об этом обычно пишут в газетах. Вообще, я практически не знаю, кого бы заразили против его воли. Большинство молодых людей сами приходят к героину - когда созреют. Так было и со мной..." Чувства к Детлефу нисколько не мешают ей продавать себя - это ведь просто работа. Трогательная забота о живности удивительным образом сочетается с эгоизмом по отношению к матери, одному из немногих людей, которые ее по-настоящему любят. Противоречивая она личность. Одно можно сказать точно - отторжения или неприязни Кристиана не вызывает, скорее досаду. Книга произвела фурор. Люди не очень-то интересовались изнанкой жизни собственного города, а здесь им эту изнанку продемонстрировали во всей ее неприглядности, равно как и масштабы рспространения наркотиков среди подрастающего поколения. Учитывая общественный резонанс, экранизация не заставила себя долго ждать. Снял ее Ули Эдель ("Распутина" с Аланом Рикманом и Иэном Маккелленом, и двухсерийное "Кольцо Нибелунгов" 2004 года с Кристианной Локен в роли Брюнхильды видели? Это тоже его фильмы).
Среди отзывов людей, смотревших фильм после прочтения книги, нередко встречается мнение, что он уступает первоисточнику, поскольку многие эпизоды остались за кадром. Действительно, многое на экран не попало хотя бы в силу ограниченности хронометража фильма, но на мой взгляд достойно сожаления только отсутствие двух моментов. Во-первых, в фильме начисто отсутствует детство Кристианы, отношения между родителями, семейные разборки, отношения со сверстниками и то, что до первого похода на дискотеку "Sound" и первого опыта с ЛСД она уже во всю покуривала гашиш. Это несколько меняет восприятие ее образа. Во-вторых, мать Кристианы исчезает из сюжета после ее первой попытки самостоятельно слезть с иглы и только упоминается в самом конце, а в книге с ней еще очень много всего связано. Подробный пересказ героиновых похождений, как по мне, и не требуется, все ключевые события показаны, и самое главное - путь Кристианы от миловидной девочки в начале до трясущегося полутрупа к финалу. С юными актерами более чем угадали, в особенности с Натей Брукхорст, исполнительницей главной роли. Беспросветная атмосфера передана целиком и полностью, тем более, что фильм снимался почти сразу после книжных событий, в тех самых местах, где эти события происходили, в эпизодах засветились реальные обитатели вокзала Цоо. При чтении книги, если вы не обладаете живым воображением или просто не хотите визуализировать всяческую жесть, можно слишком не задумываться, как эта жесть выглядит, а с экрана вам ее покажут подробно. Тоже без смакования, но все равно натуралистично. Поэтому фильм способен отправить настроение в бог знает какие бездны практически с гарантией. Отдельная тема - саундтрек. Берлинская молодежь тех лет вся поголовно фанатела по Дэвиду Боуи, Кристиана не была исключением, поэтому естественно, что в фильме, как и в книге, важное место занимает ее поход на концерт, Боуи появляется в роли самого себя, а саундтрек состоит из его композиций. Настроение песен меняется по мере погружения Кристианы на дно: от бесшабашной "Heroes" до гнетущей "Warszawa".
Еще следует сказать пару слов о том, что было дальше. Фурор, произведенный книгой и фильмом, в одночасье сделал Кристиану известной и сыграл с ней злую шутку. Она завела знакомство с кучей интересных людей от своего кумира Боуи до только-только сделавших первые музыкальные шаги Einstürzende Neubauten, сама немного позанималась музыкой на стыке панка, индастриала и нойза, снялась в совершенно мозгоразрывающем киберпанковском фильме "Декодер" и вообще жизнь ее никак нельзя было назвать скучной. Но вращение в среде творческих людей, как вы понимаете, не способствует разрыву с веществами, поэтому максимум, что у нее получилось - это "скажи наркотикам "иногда". Но она по сей день жива, хотя и не может похвастаться крепким здоровьем. Ведет тихую жизнь в Берлине, изредка появляется на ТВ. Повышенного внимания к своей персоне не любит. Четыре года назад выпустила еще одну книгу о том, что с ней было в восьмидесятые-девяностые. Книгу эту неравнодушные товарищи начинали переводить на русский, но не закончили - есть только отдельные фрагменты. А жаль, потому что она, судя по этим фрагментам, даже поинтереснее наркотических историй времен вокзала Цоо.
У нас наметились некоторые кадровые изменения - послезавтра или послепослезавтра представят нового главного полицейского всея области. Предыдущий генерал возглавлял управление три с половиной года, побил все рекорды пребывания в должности (до этого, еще с начала двухтысячных, ни один начальник УВД не поработал дольше полутора лет) и в общем-то сотрудники были им довольны. Нового многие ожидают с некоторыми опасениями: смена самого большого начальника - это все равно что перезапуск франшизы, когда начинаются новые сюжетные линии, события предыдущих частей обнуляются, центральных персонажей начинают играть другие актеры, характеры персонажей и их бэкграунд меняются, вообще все плохо, верните мне мой теплый ламповый канон, какой он был раньше. Вдруг первыми актами самовыражения нового руководителя станут перевод делопроизводства на латинский алфавит, замена служебного транспорта боевыми слонами и решение выписать консультативную миссию из МВД республики Парагвай? Я, конечно, тоже не испытаю восторга от дурацких начальственных инициатив и распоряжений, если таковые будут иметь место, но вспоминаю свои мысли накануне прихода предыдущих генералов (на моей памяти таковых сменилось шесть) и сейчас чувствую себя прямо-таки постигшим дзен. В том смысле, что совершенно не переживаю за свое будущее. Каким бы ни был новый начальник, в нашей работе все равно принципиально ничего не изменится.
Соратники поделились кодексом Гвардии Смерти восьмой редакции, и он прекрасен настолько, насколько вообще могут быть прекрасны вещи, связанные с нурглятиной. Арты в особенности - все-таки умеют в Games Workshop хорошо кодексы оформлять. Хотелось утащить вообще все, но тогда пост стал бы безразмерным. Поэтому потащил в ограниченном количестве =)