А у нас, несмотря ни на что, весна в самом разгаре. И вишни в цвету. Все-таки жизнь продолжается, какие бы катаклизмы ни сотрясали человеческое общество.
За что люблю свою работу - так это за ее непредсказуемость. О том, что я вчера заступаю на сутки, узнал вчера же в одиннадцать утра. Впрочем, оно и к лучшему, потому что сегодня я дома. А мог бы быть на работе и отправиться на площадь охранять общественный порядок. Или на футбол сходить с той же целью.
Три раза в неделю, часов в десять утра, под окнами управления стабильно раздается дружное "Кришна, Криша, харе Кришна". Если выглянуть в окно, то внизу увидишь идущих мимо здания человек десять с бритыми головами и в саронгах (независимо от времени года). В заявке, которую они каждую неделю подают в горисполком, сие официально называется "проведением воспевания Святых Имен Бога с целью привлечения внимания общественности к гармоничному образу жизни". Сегодня они не ходили, ибо Пасха, а вот вчера прошлись и своим пением сразу подняли мне настроение. Позитивные все-таки ребята - в стране может происходить любая фигня, а они все равно будут шествовать, воспевая две самые известные аватары Вишну, находясь в состоянии полной гармонии как с окружающим, так и со своим внутренним миром. Всегда было интересно: а что, собственно, представляют собой их верования? Подозреваю, что, несмотря на использование имен Кришны и Рамы, от индуизма они столь же далеки, сколь Харьков от Бенареса =)
Нос и уши особенно позитивны =) Порылся по ее галерее, и обнаружил, что по Мартину она тоже рисует. Некоторые арты серьезны, а некоторые тоже позитивны, как я не знаю что. Ну вот Джейме Ланнистер, например:
Я могу понять, когда авторы опечатываются или делают что-то не то со знаками препинания. Сам порою этим грешу, особенно когда накатывает "потный вал вдохновения" и стремишься записать мысли, пока они не разбежались. Бывает так, что автор очень хочет написать по вселенной, которой недавно проникся, и допускает ляпы с матчастью. Это тоже можно понять. Иногда авторы выдают что-то не то относительно вполне земных реалий. И это понять можно. Девушка, написавшая о своем персонаже, что "он взвел курок предохранителя", может не знать устройства пистолета. Фик вообще не про войну. Фик, ясное дело, про любовь. Но когда в рассказе, написанном на русском языке, я встретил фразу "ее кадык судорожно дернулся", то понять этого не смог. Я знаю, что у женщин тоже есть выступ гортани, знаю =) Но для того, чтобы заметить его судорожные движения, он должен был быть каких-то уж совсем неженских размеров. Нет, героиня, о которой так говорилось, не была представительницей нечеловеческой расы. Мутантом она тоже не была. И бетанским гермафродитом не была. За исключением кадыка - обычная дама. Может быть, автор просто никогда не обращал внимания на женские шеи? =)
Пару дней назад я вспоминал "Песнь валькирий" из "Саги о Ньяле". Так вот, ее можно не только прочесть, но и послушать, насладившись прекрасным голосом Мириам Андерсен, звучанием древнеисландского языка и почти аутентичной аранжировкой.
Текст Vítt er orpit fyri valfalli rifs reiðiský rignir blóði; nú er fyri geirrum grár upp kominn vefr verþjóðar er þær vinur fylla rauðum vepti Randvés bana.
Sjá er orpinn vefr ýta þörmum ok harðkléaðr höfðum manna eru dreyrrekin dörr at sköptum járnvarðr yllir enn örum hrælat skulum slá sverðum sigrvef þenna.
Gengr Hildr vefa ok hjörþrimul, Sangríðr, Svipul sverðum tognum. Skapt mun gnesta skjöldr mun bresta, mun hjálmgagarr í hlíf koma.
Vindum vindum vef Darraðar sá er ungr konungr átti fyrri fram skulum ganga ok í fólk vaða þar er vinir várir vápnum skipta.
Vindum vindum vef Darraðar ok siklingi síðan fylgjum þar sjá bragnar blóðgar randir Gunnr ok Göndul þær er grami hlíðu.
Vindum vindum vef Darraðar þar er vé vaða vígra manna látum eigi líf hans faraz eigu valkyrjur vals um kosti.
Þeir munu lýðir löndum ráða er útskaga áðr um byggðu kveð ek ríkum gram ráðinn dauða nú er fyrir oddum jarlmaðr hniginn.
Ok munu Írar angr um bíða þat er aldri mun ýtum fyrnaz nú er vefr roðinn munu um lönd fara læspjöll gota.
Nú er ógurligt um at litaz er deyrug ský dregr með himni mun lopt litat lýða blóði er sóknvarðar syngja kunnu.
Vel keðu vér um konung ungan sigrhljóða fjöld syngjum heilar enn inn nemi er heyrir á geirfljóða hljóð ok gumum segi.
Ríðum hestum hart út berum bregðum sverðum á braut héðan.
И еще раз перевод Соткана ткань большая, как туча, чтоб возвестить воинам гибель. Окропим ее кровью, накрепко ткань стальную от копий кровавым утком битвы свирепой ткать мы должны.
Сделаем ткань Из кишок человечьих; вместо грузил на станке – черепа, а перекладины — копья в крови, гребень – железный, стрелы – колки; будем мечами ткань подбивать!
Хьертримуль, Хильд. Саннгрид и Свипуль, мечи обнажив, начали ткать; сломятся копья, треснут щиты, если псы шлема вцепятся в них.
Мы ткем, мы ткем стяг боевой; был он в руках у конунга юного: выйдем вперед. ринемся в бой, где наши друзья удары наносят!
Мы ткем, мы ткем стяг боевой; конунгу вслед пора нам скакать! Гендуль и Гунн за ним помчались, кровь на щитах увидят они.
Мы ткем, мы ткем стяг боевой; рвутся вперед смелые воины. Конунга жизнь мы защитим, — нам выбирать, кто в сече погибнет.
Будут землей люди владеть, что жили досель на дальних мысах; Бриану конунгу смерть суждена; Сигурда ярла копья пронзят.
Ирам готов горький удел, память о нем вечною будет; соткана ткань, поле боя в крови; о мертвых по свету молва прошумит.
Страшно теперь оглянуться: смотри! По небу мчатся багровые тучи; воинов кровь окрасила воздух. — только валькириям это воспеть!
Спели мы славно о конунге юном; слава поющим! Слышавший нас песню запомнит, людям расскажет о том, что слышал от жен копьеносных!
Мечи обнажив, на диких конях, не знающих седел, прочь мы умчимся.
Рассказывает она о битве при Клонтарфе, одном из ключевых событий в средневековой истории Ирландии. Что характерно, вообще-то ее выиграли ирландцы, но в песне об этом ни слова. Скандинавская пропаганда как она есть =)
Заявитель, у которого, по его словам, "в 39 лет от физического оскорбления имело место сотрясения спинного мозга", а в центре медико-социальных экспертиз дают ему третью группу инвалидности вместо второй, просит привлечь к ответственности главврача МСЭК: "Несоблюдение ним законодательства о доступности и бесплатности экспертизы работоспособности, нарушение ним этики поведения государственного служащего, приводит к значительному моему ухудшению социального обеспечения на основе принципов, выдвинутых В.И. Лениным на Втором съезде партии 1903 г. в соответствии с резолюцией, предложенной В.И. Лениным, утвержденной Пражской конференцией РСДСРП 1912 года". Вот так, друзья. Вы думали, большевики с меньшевиками на II съезде РСДРП из-за принципов организации партии поссорились? Как бы не так. На самом деле они поссорились из-за методики проведения медико-социальных экспертиз - вопроса, имевшего принципиальнейшее значение для революционной борьбы начала XX века.
Отрывок из исландской "Саги о Ньяле" со знаменитой песней валькирий. В нынешнее настроение, а также под впечатлением от того, что уже произошло в минувшие выходные. И, судя по всему, произойдет в ближайшие дни.
А вот что случилось в Страстную пятницу в Катанесе. Человек по имени Дёрруд вышел из дому и увидел, что двенадцать человек подъехали к дому, где женщины занимаются рукоделием, и вошли внутрь. Он подошел к этому дому, заглянул в окошко и увидел, что там внутри сидят какие-то женщины и ткут. У станка вместо грузил были человеческие головы, утком и основой были человеческие кишки, нить подбивалась мечом, а вместо колков были стрелы. Они пели такие висы:
Соткана ткань Большая, как туча, Чтоб возвестить Воинам гибель. Окропим ее кровью. Накрепко ткань, Стальную от копий, Кровавым утком Битвы свирепой Ткать мы должны.
Сделаем ткань Из кишок человечьих. Вместо грузил На станке черепа, А перекладины — Копья в крови. Гребень — железный, Стрелы — колки. Будем мечами Ткань подбивать.
ПродолжениеХьяртримуль, Хильд, Саннгрид и Свипуль, Мечи обнажив, Начали ткать. Сломятся копья, Треснут щиты, Если псы шлема Вцепятся в них.
Мы ткем, мы ткем Стяг боевой. Был он в руках У конунга юного. Выйдем вперед, Ринемся в бой, Где наши друзья Удары наносят.
Мы ткем, мы ткем Стяг боевой. Конунгу вслед Пора нам скакать. Гёндуль и Гунн За ним помчались, Кровь на щитах Увидят они.
Мы ткем, мы ткем Стяг боевой. Рвутся вперед Смелые воины. Конунга жизнь Мы защитим, — Нам выбирать, Кто в сече погибнет.
Будут землей Люди владеть, Что жили досель На мысах дальних. Бриану конунгу Смерть суждена. Сигурда ярла Копья пронзят.
Ирам готов Горький удел. Память о нем Вечною будет. Соткана ткань. Поле боя в крови. О мертвых по свету Молва прошумит.
Страшно теперь Оглянуться. Смотри! По небу мчатся Багровые тучи. Воинов кровь Окрасила воздух, — Только валькириям Это воспеть!
Спели мы славно О конунге юном, Слава поющим! Слышавший нас Песню запомнит, Людям расскажет О том, что слышал От жен копьеносных.
Мечи обнажив, На диких конях, Не знающих седел, Прочь мы умчимся.
Потом они разодрали свою ткань сверху донизу и порвали ее в клочья, и каждая из них взяла то, что у нее осталось в руке. Дёрруд отошел от окошка и пошел домой. А женщины сели на коней и ускакали, шестеро — на юг и шестеро — на север.