
До меня добрался "Утраченный путь". Это последний из томов "Истории Средиземья", которые раньше выходили в фандомном самиздате; так же, как в случае с "Утраченными сказаниями" и "Устроением Средиземья" официальное издание практически полностью повторяет неофициальное, только иллюстрацию Тэда Несмита с обложки самиздатовского варианта заменили на рисунок питерского художника Ярослава Гержедовича, исправили ошибки и очепятки, и отредактировали перевод "Этимологий". Глобально же не меняли ничего по той простой причине, что менять там нечего - перевод от Elsewhere традиционно близок к идеалу.
Что касается содержания книги, то сама повесть "Утраченный путь" - это, конечно, одно из тех произведений Профессора, которые своей недописанностью повергают фэнов в неизбывную печаль. Редкая возможность взглянуть крупным планом на Нуменор, причем Нуменор этот немного не тот, который знаком нам по "Акаллабет", нуменорским текстам из "Неоконченных сказаний" и приложениям к "Властелину Колец". На заре развития истории Эленны в ней присутствовали доля стимпанка (помните упоминания о достижениях нуменорской техники?) и изрядная доля антиутопии (не столько жестокая древняя империя, сколько тоталитарное общество а-ля "Дивный новый мир"), и остается только сожалеть, что JRRT так и не дописал "Утраченный путь": он интересен даже в виде черновых набросков, а в законченном виде был бы неизмеримо более интересным.
Остальные же тексты, входящие в пятый том, можно условно отнести к категории "для толкиенистов - маньячных текстологов": эволюция "Акаллабет", эволюция "Айнулиндалэ", эволюция "Анналов Валинора" и "Анналов Белерианда", эволюция "Квенты Сильмариллион", эволюция эльфийских языков в "Ламмас" и "Этимологиях". Я периодически бываю маньячным текстологом, поэтому следить за изменениями авторского замысла люблю =)