У Протектора, одного из двух участников Summoning, есть индустриальный проект под названием Kreuzweg Ost. Примечателен он помимо всего прочего тем, что роль вокала в нем играют многочисленные сэмплы из фильмов. Естественно, на родном для Протектора немецком языке. Фильмов в основном посвященных двум мировым войнам, но не только - народ находил там реплики из самых разных картин вплоть до оригинальных "Девушек в униформе" 1931 года.
Но ни слова об источнике (или источниках) сэмплов для одной вещи под названием "Du, Gefangene!" ("Ты, военнопленный!") мне так и не удалось раскопать, как ни старался. А между тем, это очень любопытный вопрос, которым задавался не только я. Потому что часть фраз там на русском языке, и первая же из них вызывает неподдельный интерес =)



Давным-давно хочу отыскать человека с хорошим знанием немецкого, который мог бы рассказать, о чем идет речь в остальных репликах.
А в песне, кстати, можно расслышать мелодии из саммонинговской "The Shadow Lies Frozen on the Hills".