If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Давно заметил такую забавную закономерность. Обсуждая экранизации литературных произведений, все соглашаются, что кино и книги - это разные виды искусства, использующие совершенно разные выразительные средства, что у них разный темп повествования, что очень сложно адекватно перенести на экран десять страниц авторских размышлений, длиннейший внутренний монолог героя или всю глубину его душевных терзаний, что режиссер и актеры не могут идеально попасть в хэдканон каждого из читателей и так далее. Все это говорят, когда обсуждение носит абстрактный характер (сферическая экранизация в вакууме, так сказать). Потом выходит очередной фильм, снятый по какой-нибудь книге - и львиную долю его обсуждений вместо разговоров о кинематографических достоинствах или недостатках занимают споры о том, что в книге этого сюжетного хода не было/все происходило не так, а актер/актриса такая-то совершенно не подходит на роль и вообще извратил(а) образ персонажа. Да чего уж там, я и сам порою таким страдаю =)
Так вот, поскольку я затронул тему киновоплощений книг, хочу спросить у вас, други, такую вещь. Примеров, когда экранизацию хочется забыть как страшный сон, тьма тьмущая. Вы и сами без труда приведете с десяток. Примеры, когда создатели фильма вроде бы нагородили отсебятины, но вышло очень даже пристойно ("по-другому, но все равно хорошо"), тоже можно отыскать, и некоторые из них давно и прочно вошли в золотой фонд кино. А есть ли, с вашей точки зрения, примеры экранизаций, которые оказались на голову выше литературной основы?

@темы: Десятая муза

Комментарии
31.07.2016 в 22:39

Там, где есть мы, нет места никому другому.
Я банальна, но "Заводной апельсин". ) Потом, может, что-то еще вспомню.
31.07.2016 в 22:43

Там, где есть мы, нет места никому другому.
"Сияние" в ту же кучу))
31.07.2016 в 22:51

Умрёте - сразу проситесь в ад, в раю вас ждёт разгневанный Профессор (с)
"Семнадцать мгновений весны" и "Место встречи изменить нельзя". Книги - проходные, фильмы - шедевры.

На голову - не скажу, но более чем хороша экранизация "А зори здесь тихие".
31.07.2016 в 22:58

Маленькая, нахальная, и очень вредная белочка
За тобой я как раз такого не замечала... если что и было, то предельно политкорректно, а не так, как у некоторых "товарищей" из ПЛиО-фандома, которые смотрят новые серии, чтобы написать какую-нибудь гадость, почитаемую этой категорией людей за юмор.

Что же до белки, то я не канонист и больше придерживаюсь принципа "зашло - не зашло")) если, скажем, белке не понравилась интерпретация какого-то лююбимого перса, то в том же самом фильме может найтись и перс, который настолько зашел, что на того неудачного можно не обращать внимания)) или убрали какой-то сюжетный ход, который сквикнул в первоисточнике. А может, такой фансервис ввели, что смотреть и наслаждаться...
31.07.2016 в 23:06

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Rotlaust Munin, Что характерно, и "Заводной апельсин" и "Сияние" Кубрика страшно не понравились Бёрджесу и Кингу соответственно =) Но это нисколько не делает их хуже =)

naurtinniell, "Семнадцать мгновений весны" и "Место встречи изменить нельзя"
Согласен. "Эру милосердия" сейчас вообще мало кто помнит. Книга сама по себе неплохая, но фильм начисто ее затмил.

более чем хороша экранизация "А зори здесь тихие". Старая советская - бесспорно. Новоделы я вообще не могу воспринимать серьезно =(
31.07.2016 в 23:13

Там, где есть мы, нет места никому другому.
Narindol, это только безумно радует :smirk:
читать дальше
31.07.2016 в 23:14

Фильм "Иван Васильевич меняет профессию" лучше исходного рассказа.
31.07.2016 в 23:23

Умрёте - сразу проситесь в ад, в раю вас ждёт разгневанный Профессор (с)
Narindol, не, я "Эру милосердия" читала, и она не хуже и не лучше сценария. Но фильм Высоцкий, Конкин, Джигарханян - да вообще актёрский состав - вытянули на нереальную высоту.
"Зори" - да, старые, советские. Совершенно потрясающий фильм. Помнится, меня прошибло сильнее, чем книгой.
31.07.2016 в 23:27

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Джесси Белкинс, а не так, как у некоторых "товарищей" из ПЛиО-фандома, которые смотрят новые серии, чтобы написать какую-нибудь гадость, почитаемую этой категорией людей за юмор.
Некоторые люди еще с первого сезона поняли, что сериал им не нравится, но упорно продолжают его смотреть. Загадочно это для меня =)

Siole, Фильм "Иван Васильевич меняет профессию" лучше исходного рассказа.
:friend: Эта пьеса - определенно не лучшее из того, что написал Булгаков. Когда я ее прочел, то даже удивился, что из не слишком-то смешной и не слишком удачной вещи сотворили комедийный шедевр на все времена.
01.08.2016 в 00:02

Там, где есть мы, нет места никому другому.
Х_Х
01.08.2016 в 10:35

Просто доверяй мне. Бог
Ходячий замок Хаула.
01.08.2016 в 18:49

organized chaos
внизапна! Нарния. книжки оказались мне слишком детскими (читала уже лет в 30), а фильмы получились более... развёрнутыми? драйвовыми? короче, понравились больше :nope:
01.08.2016 в 22:50

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Принцесса Юта, Не читал, но читавшие говорят, что да, аниме получилось лучше =)

trollkvinne, К "Нарнии" все-таки надо в соответствующем возрасте приобщаться, иначе книги и в самом деле покажутся детскими-детскими, да еще и с периодической тягой Льюиса к морализаторству. А фильмы я все никак не соберусь посмотреть =)
01.08.2016 в 23:18

organized chaos
Narindol, возможно. ну, я уже упустила свой шанс.