If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Человек, сочиняющий некое литературное произведение, решил включить в него романтическую линию. Не имеет принципиального значения, что он пишет - фанфик или оригинальную вещь, юный он автор или неоднократно издававшийся. Все равно развитие отношений его персонажей рано или поздно потребует перехода в новое качество. Если бы это было индийское кино, то персонажи в этот момент начали бы петь и танцевать =) Но, поскольку у нас не индийское кино, у нас должна следовать любовная сцена. Можно по заветам незабвенного С.О. Рокдевятого остановиться на "смачном поцелуе, переходящем в троеточие, подразумевающее под собой кобелино-кобылий темперамент Героя и Предмета [его любви]", однако на смачном поцелуе останавливаются далеко не все. И тут зачастую начинаются проблемы. Само по себе произведение может быть очень неплохим, но откровенная сцена легко и непринужденно превращается в пересказ учебника анатомии, или в ханжество с использованием затасканнейших эвфемизмов, или герои страшным образом выпадают из характеров, или автор внезапно утрачивает чувство языка, будто не зная, как ему это описать, или еще много-много всего, благодаря чему любая подборка перлов из фанфикшена и ориджей содержит предостаточно нелепых выражений, взятых из любовных сцен. А еще есть любовные сцены в переводных произведениях, и там попадается просто какой-то хтонический ужас, но переводы - это отдельная песня.
В общем, примеров того, как не надо писать про любовь в самом физическом ее проявлении, существует сколько угодно. А знаете ли вы, соратники, примеры того, как надо об этом писать? Иными словами, есть ли откровенные сцены, что в фиках, что в "большой" литературе, которые вы находите удачными?
В общем, примеров того, как не надо писать про любовь в самом физическом ее проявлении, существует сколько угодно. А знаете ли вы, соратники, примеры того, как надо об этом писать? Иными словами, есть ли откровенные сцены, что в фиках, что в "большой" литературе, которые вы находите удачными?
trollkvinne, С.О. Рокдевятый - это псевдоним Алексея Свиридова, автора одного из самых известных толкиенистских стебов под названием "Звирьмариллион". Он еще в девяносто лохматом году сочинил вещь под названием "Малый типовой набор для создания гениальных произведений в стиле фэнтези", в котором собрал наиболее задолбавшие всех штампы жанра. Цитата про Героя и его Предмет любви - это оттуда =)
по сабжу: мне несколько раз приходилось переводить эротиццкие фильм (по уровню - вроде Плейбоя). и всё время приходилось балансировать на тонкой грани, чтобы не скатиться ни в пошлость, ни в учебник анатомии. интересная была работа. вообще, конечно, сказочная: текста мало, и
молоко дают за вредностьдоплачивают за "взрослый контент"