If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Сегодня испытал лингвистический шок, случайно узнав, что в слове "гренки" ударение можно ставить и на последний слог. "ГренкИ", то есть. Привычный поджаренный хлеб сразу превратился в изысканное французское блюдо les гренкИ =)
Возжелав продолжить лингвистическую шоковую терапию, полез читать про ударения, и внезапно обнаружил, что всю жизнь произносил некоторые слова неправильно. Как в старом анекдоте про мужика, который читал орфографический словарь, изумленно матерясь. Причем это касается не только толкиеновских имен и названий (ГондолИн, АрагОрн, СаурОн, ГаладриЭль и много всего другого въелись намертво, я давно оставил попытки переучиться). Оказывается, что ворожея - она на самом деле ворожеЯ, генезис - гЕнезис, догмат - дОгмат, а шелковица - шелковИца. Почитал, осозал свою неграмотность в некоторых вопросах, но тоже решил не переучиваться. Привычка и удобство сильнее =)

@темы: Nightfall in Middle-Earth

Комментарии
20.08.2017 в 23:17

Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
ГондолИн, АрагОрн, СаурОн, ГаладриЭль
А разве это неправильные ударения? О_о
20.08.2017 в 23:44

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Арджи Линсе, Да, в этих именах и названиях везде по-правильному на первый слог. Более того, Боромир - он тоже по-правильному БОромир =) Но для славянского уха это все-таки непривычно и неудобно, поэтому выходит примерно та же история, что с Флоридой, Вашингтоном, Манчестером и т.д.
21.08.2017 в 07:01

Арджи Линсе, в эльфийских языках ударение на последний слог не падает никогда) Для меня так стали удивлением ЛЕголас и ФЕанор)
21.08.2017 в 10:05

Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
Nairis, я бы скорее предположил не "в эльфийских", а "в английском". :)
21.08.2017 в 18:04

Арджи Линсе, нет, эти имена из синдарина и квенья, а там свои правила постановки ударений.
21.08.2017 в 18:31

Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
Nairis, но придумывал-то эти языки англичанин!
21.08.2017 в 19:33

"Я из лесу вышел"
С именами и правда: то, что естественно звучит в английском, странно звучит по-русски). Так что если я обсуждаю творчество Профессора по-русски, то говорю ГондолИн, АрагОрн и ГаладриЭль. Вот только Суарон у меня почему-то все-таки САурон...
С ударениями в русском я пыталась бороться только перед сдачей ЕГЭ :gigi: Учитывая, как меняются эти нормы, что для многих слов есть разные варианты, формально являющиеся правильными, и что если бы я стала говорить некоторые слова (ворожеЯ) так, как написано в словаре, окружающие наверняка смотрели бы странно и переспрашивали... в общем, не вижу смысла.
21.08.2017 в 20:51

organized chaos
ворожея - она на самом деле ворожеЯ, генезис - гЕнезис, догмат - дОгмат, а шелковица - шелковИца
а ты точно словарь русского языка смотрел? :susp: особенно гЕнезис меня смущает.
21.08.2017 в 22:44

If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
lindare~, То, что естественно звучит в английском, странно звучит по-русски)
Есть такое, да =) Когда, допустим, читаю англоязычный текст про Арду, то произносить "Aragorn", "LEgolas", "NUmenor" и так далее, получается легко и просто =)

trollkvinne, Сам удивлен был =) С гЕнезисом стало интересно, посмотрел в трех или четырех альтернативных источниках - везде так. Даже в Википедии, хотя это, конечно, и не бог весть какой авторитет.
22.08.2017 в 18:32

organized chaos
Narindol, странно как! :wow: