воскресенье, 01 декабря 2013
23:50
Доступ к записи ограничен
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 28 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Вспомнил песенный флэшмоб из времен седой древности. Когда-то я собирался запостить его у себя, да так и не собрался. Теперь исправляю упущение. Суть моба крайне проста:
Отмечаетесь в комментариях, а я вам выдаю песню, которая ассоциируется у меня с вами. Если, конечно, я имею хоть какое-то представление о вас =)
И да, желающие могут невозбранно тащить флэшмоб себе.
Ответы
Отмечаетесь в комментариях, а я вам выдаю песню, которая ассоциируется у меня с вами. Если, конечно, я имею хоть какое-то представление о вас =)
И да, желающие могут невозбранно тащить флэшмоб себе.
Ответы
среда, 27 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
У автора "Москвы и москвичей" Владимира Алексеевича Гиляровского есть замечательный рассказ под названием "Грамотеи". Он представляет собой подборку цитат из дневника некоего земского начальника, на рубеже XIX-XX веков коллекционировавшего разнообразные перлы, найденные им в прошениях, докладных записках, жалобах, решениях волостных судов и тому подобных документах ("cыновья по нравоучению своей матери начали душить меня", "умственные способности имеет совсем тупые", "прошу привлечь за нанесение как моему дому, так и семейству нарицательного оскорбления" и еще много в таком же духе).
С тех пор прошло сто с лишним лет, а грамотность населения (особенно его, так сказать, "низов"), несмотря на всеобщее среднее образование, осталась примерно на том же уровне. Во всяком случае, в заявлениях, с которыми некоторые граждане обращаются в органы, и объяснениях, которые они прилагают к этим заявлениям, по-прежнему много прекрасного. Орфография и пунктуация, естественно, авторские.
Собственно, народное творчество
С тех пор прошло сто с лишним лет, а грамотность населения (особенно его, так сказать, "низов"), несмотря на всеобщее среднее образование, осталась примерно на том же уровне. Во всяком случае, в заявлениях, с которыми некоторые граждане обращаются в органы, и объяснениях, которые они прилагают к этим заявлениям, по-прежнему много прекрасного. Орфография и пунктуация, естественно, авторские.
Собственно, народное творчество
вторник, 26 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
После Фессобарбары, сиречь перумовского цикла "Хранитель Мечей", я зарекся читать книжные сериалы до того, как они закончатся. Потому что пока автор дописывает очередную книгу, читатель успевает забыть, что там было в предыдущих. А книги-фильмы-игры, которые тебе не знакомы, но при этом на данный момент жутко популярны, в силу этой популярности успевают надоесть хуже горькой редьки. Поэтому прочесть "Песнь Льда и Огня" Мартина я все никак не решался. Незаконченный цикл из пяти здоровенных кирпичей, да еще и разговоры о нем на каждом углу после выхода экранизации вызывали реакцию "Нафиг-нафиг-нафиг". Потом, когда его, независимо друг от друга начали советовать самые разные люди, мнению которых я в общем-то доверяю, я задумался: "А не почитать ли?". Где-то с полгода собирался и наконец собрался. Пока одолел первую книгу где-то на треть (до отъезда Тириона Ланнистера со Стены), но некоторое представление уже составил.
Что нравится - хорошо проработанные персонажи, лишенные традиционных фэнтезийных штампов. Нет смелого и ловкого главного героя с верными спутниками, противостоящего очередному злобному колдуну или жестокому завоевателю. Многие писатели, конечно, заявляют: "В моей книге нет плохих и хороших, в ней у каждого своя правда", но на практике это зачастую означает, что все одинаково серые, картонные и невыразительные. Мартин - один из немногих, кому действительно удалось передать то самое пресловутое "у каждого своя правда". Не все здесь трепетных няшки, более того, здесь вообще напряжно с няшками, особенно с трепетными, но каждого из главных героев можно понять и среди них достаточно вызвавших у меня симпатию. Бран Старк, например. Или Джон Сноу. Или Тирион Ланнистер. К Эддарду Старку предусмотрительно не привязывался - я уже знаю, что в экранизации его сыграл Шон Бин, а это не предвещает герою ничего хорошего.
Мир также хорошо проработан, и история, и география, и этнография. Но при этом без излишней детализации. Вот упоминаются, допустим, в книге дотракийцы. Никаких многостраничных описаний, буквально пара-тройка эпизодов с ними - и сразу понятно, какой это народ, что они собой представляют.
Главная трудность при чтении - обилие героев и сюжетных линий, в которых легко запутаться. Не зря в визитке у команды "Песни Льда и Огня" на ФБ были схемы с персонажами и основными событиями. Пользовался бы, если бы в них не было так много спойлеров =)
Люди читавшие цикл, предупреждали об обилии жестокости и любовных сцен, но ни злоупотреблений описаниями а-ля "остыли трупы и кругом кровища", ни чрезмерной постельной эквилибристики пока не замечено. Хотя книга не для детей, конечно.
Общее впечатление на данный момент - хорошо, но мнооого... Знакомство с "Песнью" рискует растянуться на пару месяцев. Но она явно того стоит. Тем более, зима близко =)
Что нравится - хорошо проработанные персонажи, лишенные традиционных фэнтезийных штампов. Нет смелого и ловкого главного героя с верными спутниками, противостоящего очередному злобному колдуну или жестокому завоевателю. Многие писатели, конечно, заявляют: "В моей книге нет плохих и хороших, в ней у каждого своя правда", но на практике это зачастую означает, что все одинаково серые, картонные и невыразительные. Мартин - один из немногих, кому действительно удалось передать то самое пресловутое "у каждого своя правда". Не все здесь трепетных няшки, более того, здесь вообще напряжно с няшками, особенно с трепетными, но каждого из главных героев можно понять и среди них достаточно вызвавших у меня симпатию. Бран Старк, например. Или Джон Сноу. Или Тирион Ланнистер. К Эддарду Старку предусмотрительно не привязывался - я уже знаю, что в экранизации его сыграл Шон Бин, а это не предвещает герою ничего хорошего.
Мир также хорошо проработан, и история, и география, и этнография. Но при этом без излишней детализации. Вот упоминаются, допустим, в книге дотракийцы. Никаких многостраничных описаний, буквально пара-тройка эпизодов с ними - и сразу понятно, какой это народ, что они собой представляют.
Главная трудность при чтении - обилие героев и сюжетных линий, в которых легко запутаться. Не зря в визитке у команды "Песни Льда и Огня" на ФБ были схемы с персонажами и основными событиями. Пользовался бы, если бы в них не было так много спойлеров =)
Люди читавшие цикл, предупреждали об обилии жестокости и любовных сцен, но ни злоупотреблений описаниями а-ля "остыли трупы и кругом кровища", ни чрезмерной постельной эквилибристики пока не замечено. Хотя книга не для детей, конечно.
Общее впечатление на данный момент - хорошо, но мнооого... Знакомство с "Песнью" рискует растянуться на пару месяцев. Но она явно того стоит. Тем более, зима близко =)
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Есть такой старый как мир толкиенистский анекдот: Тингол запретил разговаривать на квэнья в Дориате по просьбе Келеборна, а Ар-Гимильзор спустя много сотен лет сделал то же самое в Нуменоре потому, что на этом языке невозможно материться.
С Тинголом все понятно - в "Истории Галадриэли и Келеборна" из Анфиништов сказано, что на квэнья супруга Галадриэли звали Тэлепорно. Была некоторое время у Профессора идея сделать его не жителем Дориата, а тэлери из Амана. Идея в соответствующие поправки к другим текстам не вылилась, а валинорское имя осталось. И у Келеборна были все основания его не любить =)
А вот насчет правоты нуменорского короля у меня большие сомнения =) Как-то же выражали валинорские эльдар свои негативные эмоции до знакомства с синдарином? Неужто нолфинги во время небольшого лыжного кросса ничего не сказали о Феаноре? Да и что-то же должен говорить прекрасный эльф, попав себе молотком по пальцу. Но вот какой именно характер носила соответствующая лексика - даже не берусь предположить. Потому что в первоисточнике список квэнийских грубостей ограничивается бессмертным выражением Феанора "тюремная крыса Мандоса", которая на самом деле не крыса, а jail-crow =)
С Тинголом все понятно - в "Истории Галадриэли и Келеборна" из Анфиништов сказано, что на квэнья супруга Галадриэли звали Тэлепорно. Была некоторое время у Профессора идея сделать его не жителем Дориата, а тэлери из Амана. Идея в соответствующие поправки к другим текстам не вылилась, а валинорское имя осталось. И у Келеборна были все основания его не любить =)
А вот насчет правоты нуменорского короля у меня большие сомнения =) Как-то же выражали валинорские эльдар свои негативные эмоции до знакомства с синдарином? Неужто нолфинги во время небольшого лыжного кросса ничего не сказали о Феаноре? Да и что-то же должен говорить прекрасный эльф, попав себе молотком по пальцу. Но вот какой именно характер носила соответствующая лексика - даже не берусь предположить. Потому что в первоисточнике список квэнийских грубостей ограничивается бессмертным выражением Феанора "тюремная крыса Мандоса", которая на самом деле не крыса, а jail-crow =)
воскресенье, 24 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Наконец-то закончив с героями Предначальной и Первой Эпох, перехожу ко Второй. Которая предсказуемо будет представлена нуменорцами и эльфами. А начну, пожалуй, с тех, кто родился еще в Первую, но тогда остался незаметным за широкими плечами старшего поколения. Келебримбор от Бреоган:
Продолжение
Продолжение
суббота, 23 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Говоря о вокалистах Iron Maiden, обычно имеют в виду одного из трех человек: Пола ДиАнно, Брюса Диккинсона или Блэйза Бейли. Особо шарящие в истории группы, конечно, назовут еще Пола Дэя и Денниса Уилкока, но кто кроме особо шарящих помнит людей, певших в те времена, когда Мэйден только начинался и не оставивших после себя никаких записей?
Сам факт совместного тура двух экс-голосов Мэйден располагает к их сравнению. ДиАнно и Бэйли - люди с очень разной творческой судьбой. С Полом "Железная Дева" сделала свои первые шаги к успеху, он был изгнан в начале восьмидесятых за злоупотребление алкоголем и веществами, обладал отличной возможностью сделать успешную сольную карьеру и благополучно эту возможность упустил, потому что продолжил вести рок-н-рольный образ жизни, зачастую - в ущерб собственно музыке. К началу двухтысячных ДиАнно понял, что народ все равно ходит на его концерты в первую очередь послушать "Wrathchild", "Prowler" и "Running Free", забил на сочинение новых песен и переключился на бесконечные гастроли, программа которых на три четверти составлена из мэйденовской классики. Блэйз пришел в Iron Maiden в середине девяностых после ухода Диккинсона. Естественно, был подвергнут обструкции прессой и большей частью фэнов - печальная судьба всех, кого берут в культовую группу на место культового фронтмена. Как только возвращение Брюса стало реальным, Бэйли немедленно уволили. Но он, не будучи гениальным вокалистом, при этом крайне трудолюбив, а потому регулярно выпускает очень достойные альбомы и на протяжении всей своей сольной карьеры движется вперед с упорством локомотива.
Продолжение
Сам факт совместного тура двух экс-голосов Мэйден располагает к их сравнению. ДиАнно и Бэйли - люди с очень разной творческой судьбой. С Полом "Железная Дева" сделала свои первые шаги к успеху, он был изгнан в начале восьмидесятых за злоупотребление алкоголем и веществами, обладал отличной возможностью сделать успешную сольную карьеру и благополучно эту возможность упустил, потому что продолжил вести рок-н-рольный образ жизни, зачастую - в ущерб собственно музыке. К началу двухтысячных ДиАнно понял, что народ все равно ходит на его концерты в первую очередь послушать "Wrathchild", "Prowler" и "Running Free", забил на сочинение новых песен и переключился на бесконечные гастроли, программа которых на три четверти составлена из мэйденовской классики. Блэйз пришел в Iron Maiden в середине девяностых после ухода Диккинсона. Естественно, был подвергнут обструкции прессой и большей частью фэнов - печальная судьба всех, кого берут в культовую группу на место культового фронтмена. Как только возвращение Брюса стало реальным, Бэйли немедленно уволили. Но он, не будучи гениальным вокалистом, при этом крайне трудолюбив, а потому регулярно выпускает очень достойные альбомы и на протяжении всей своей сольной карьеры движется вперед с упорством локомотива.
Продолжение
четверг, 21 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Продолжаю читать Коростелеву. Собственно, "Цветы корицы, аромат сливы" мне советовали даже раньше "Школы в Кармартене", когда меня года полтора назад внезапно пробило на китайщину (не помню уже, из-за чего), но тогда я так и не собрался. Как оказалось, совершенно зря.
В отличие от "Школы", здесь действие начинается с места в карьер. Китайского студента Вэй Сюэли, изучавшего китайскую классическую литературу в университете Гуанчжоу, в результате бюрократической ошибки отправляют в Москву изучать геологию. Но незнакомая страна и радикальная смена специальности на поверку оказываются не страшны - среди студентов московского университета предостаточно соотечественников Сюэли, с учебой и русским языком он справляется благодаря врожденному упорству, а в Москве при желании можно достать все, чего пожелает душа жителя Поднебесной, от супа из ласточкиных гнезд и "летающих когтей" фэйчжуа до прибора для фиксации землетрясений эпохи Хань. Когда на занятиях по русскому языку студентам задают написать сочинение на тему "Эпизод из истории моей страны", Сюэли хочет написать о Второй мировой войне. Отыскивая необходимую информацию в Интернете, он случайно находит ролик, в котором древний старик упоминает о некоем Ли Сяо-яо из поселка Ляньхуа провинции Хунань, которому удалось разбогатеть во время войны. И понимает, что Ли Сяо-яо - это его собственный дед, пропавший без вести в те годы. А чуть позже, разговаривая со своей бабушкой, Сюэли узнает, что дед не просто пропал - в сорок четвертом году он бежал в Советский Союз. Так что судьба не случайно забросила Сюэли в Россию... Не буду спойлерить о дальнейшем. Скажу только, что название "Цветы корицы, аромат сливы" - выражение, обозначающее нечто, выглядящее не тем, чем оно является на самом деле - дано книге не зря.
Но, несмотря на достаточно интересный сюжет, "Цветы", как и "Школа", привлекают в первую очередь тем, как они написаны. Они невелики по объему, их можно одолеть за два-три вечера, однако это не мешает автору, не прекращая действия и не перегружая читателя информацией, поведать массу всего о китайской истории, культуре и быте, о разнице в мироощущении между нами, жителями Срединной империи и японцами, о некоторых эпизодах из истории Второй мировой войны в Азии, и еще о множестве всего интересного. Каждый из центральных персонажей обладает собственным характером - сам Сюэли, невозмутимый даос аспирант Ди, возлюбленные Сюэли - взрывная японка Саюри и трепетая китаянка Цзинцзин, поисковик Алексей с исторического факультета... Несмотря на труднопроизносимые азиатские имена большинства из них, запоминаются герои сразу же и их ни за что не спутаешь.
Несмотря на то, что история вроде бы серьезная, вокруг темы адаптации человека в чужой стране и поисков пропавшего родственника можно было бы навернуть мрачняка и тяжести, здесь этого нет и в помине. "Цветы" прямо-таки излучают позитив. Достаточно сказать, что среди персонажей не найдется ни одного отрицательного или неприятного. Даже солдаты японской армии из военных флэшбэков не вызывают отторжения и по-своему обаятельны. Доброжелательный юмор Коростелевой здесь тоже на месте. И при этом - никакой сиропности!
Сюэли так много копировал и приносил домой из архива, что скоро у него образовался завал бумаг. Как-то, когда он разбирал документы у себя на столике, к нему в комнату прокралась, напрыгнула и обхватила его сзади някающая Саюри. Заглянула ему через плечо.
— Ой, Курама Тэнгу! Ня! Кавай...
- Это не ня и не кавай, — одернул ее Сюэли, отбирая ксерокс с фотографии японского военнопленного, который он снял в самом начале своей работы в Чертоге. — Это военный преступник.
Так что, если вас не пугает китайщина - непременно читайте. И сразу предупреждаю, финал вас удивит =)
— Охренеть, — сказал Леша. Нервы у него были нормальные.
— Это — повседневная китайская реальность, — торопливо пояснил Сюэли.
В отличие от "Школы", здесь действие начинается с места в карьер. Китайского студента Вэй Сюэли, изучавшего китайскую классическую литературу в университете Гуанчжоу, в результате бюрократической ошибки отправляют в Москву изучать геологию. Но незнакомая страна и радикальная смена специальности на поверку оказываются не страшны - среди студентов московского университета предостаточно соотечественников Сюэли, с учебой и русским языком он справляется благодаря врожденному упорству, а в Москве при желании можно достать все, чего пожелает душа жителя Поднебесной, от супа из ласточкиных гнезд и "летающих когтей" фэйчжуа до прибора для фиксации землетрясений эпохи Хань. Когда на занятиях по русскому языку студентам задают написать сочинение на тему "Эпизод из истории моей страны", Сюэли хочет написать о Второй мировой войне. Отыскивая необходимую информацию в Интернете, он случайно находит ролик, в котором древний старик упоминает о некоем Ли Сяо-яо из поселка Ляньхуа провинции Хунань, которому удалось разбогатеть во время войны. И понимает, что Ли Сяо-яо - это его собственный дед, пропавший без вести в те годы. А чуть позже, разговаривая со своей бабушкой, Сюэли узнает, что дед не просто пропал - в сорок четвертом году он бежал в Советский Союз. Так что судьба не случайно забросила Сюэли в Россию... Не буду спойлерить о дальнейшем. Скажу только, что название "Цветы корицы, аромат сливы" - выражение, обозначающее нечто, выглядящее не тем, чем оно является на самом деле - дано книге не зря.
Но, несмотря на достаточно интересный сюжет, "Цветы", как и "Школа", привлекают в первую очередь тем, как они написаны. Они невелики по объему, их можно одолеть за два-три вечера, однако это не мешает автору, не прекращая действия и не перегружая читателя информацией, поведать массу всего о китайской истории, культуре и быте, о разнице в мироощущении между нами, жителями Срединной империи и японцами, о некоторых эпизодах из истории Второй мировой войны в Азии, и еще о множестве всего интересного. Каждый из центральных персонажей обладает собственным характером - сам Сюэли, невозмутимый даос аспирант Ди, возлюбленные Сюэли - взрывная японка Саюри и трепетая китаянка Цзинцзин, поисковик Алексей с исторического факультета... Несмотря на труднопроизносимые азиатские имена большинства из них, запоминаются герои сразу же и их ни за что не спутаешь.
Несмотря на то, что история вроде бы серьезная, вокруг темы адаптации человека в чужой стране и поисков пропавшего родственника можно было бы навернуть мрачняка и тяжести, здесь этого нет и в помине. "Цветы" прямо-таки излучают позитив. Достаточно сказать, что среди персонажей не найдется ни одного отрицательного или неприятного. Даже солдаты японской армии из военных флэшбэков не вызывают отторжения и по-своему обаятельны. Доброжелательный юмор Коростелевой здесь тоже на месте. И при этом - никакой сиропности!
Сюэли так много копировал и приносил домой из архива, что скоро у него образовался завал бумаг. Как-то, когда он разбирал документы у себя на столике, к нему в комнату прокралась, напрыгнула и обхватила его сзади някающая Саюри. Заглянула ему через плечо.
— Ой, Курама Тэнгу! Ня! Кавай...
- Это не ня и не кавай, — одернул ее Сюэли, отбирая ксерокс с фотографии японского военнопленного, который он снял в самом начале своей работы в Чертоге. — Это военный преступник.
Так что, если вас не пугает китайщина - непременно читайте. И сразу предупреждаю, финал вас удивит =)
— Охренеть, — сказал Леша. Нервы у него были нормальные.
— Это — повседневная китайская реальность, — торопливо пояснил Сюэли.
вторник, 19 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Я всегда скептически относился к утверждению о том, что в полнолуние у психически нездоровых людей обостряются их заболевания. Как показывает практика, товарищи, которых облучают соседи или похищают инопланетяне, активны независимо от фазы луны. Но минувшее полнолуние изрядно поколебало мой скепсис. В числе моих френдов Вконтакте есть парень, которого я знаю в реальной жизни. Не то, чтобы очень близко, но знаю. Поигрывал во всяких любительских и полулюбительских группах, в разгульном образе жизни при этом замечен не был, странностей за ним тоже никаких не замечалось. И тут в минувшую субботу на его вконтактовской стене вдруг начинают появляться километровые простыни текста. О том, что бывшие коллеги по группе завидуют его музыкальным способностям, поэтому хотят его убить, что они испортили его звуковую карту и теперь из колонок постоянно идет низкочастотный шум, от которого у него болят уши, что они следят за ним через Сеть и читают его мысли на расстоянии... В общем, все в хорошо знакомом стиле некоторых заявителей с работы. Сначала я принял это за какую-то не очень удачную шутку, но когда он начал слать нашему общему знакомому в личку сообщения "Ты тоже хочешь меня убить и вообще ты не тот, за кого себя выдаешь!!!111одинодин", а потом спрашивать в личке у меня, не могу ли я ему помочь изловить его недоброжелателей, это совсем перестало быть смешным. На сообщения я не ответил.
А вчера от еще одного общего знакомого узнал, что парня увезли в больницу с нервным срывом. Честно говоря, стало немного жутко - все-таки не каждый день наблюдаешь, как люди сходят с ума в режиме онлайн.
А вчера от еще одного общего знакомого узнал, что парня увезли в больницу с нервным срывом. Честно говоря, стало немного жутко - все-таки не каждый день наблюдаешь, как люди сходят с ума в режиме онлайн.
понедельник, 18 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
КистяМуровских "Хранителей" 1982 года я держал в руках один раз, в библиотеке одной крымской базы отдыха. Тех самых "Хранителей" издательства "Радуга", с сокращенным текстом, Глорфинделем-Всеславуром и Изенгардом-Скальбургом, которые впервые сделали "ВК" доступным широким народным массам. На дворе был 2003 год, ПиДжеевская кинотрилогия уже гремела вовсю, на набережной густо стояли книжные лотки и чуть на каждом втором продавался свежепереизданный "Властелин". В основном, почему-то, нашего харьковского издательства "Фолио" - перевод Немировой, иллюстрации Джона Хова на обложке. Историческую ценность Тех Самых "Хранителей" я осознавал хорошо. Очень хотелось купить первый том от "Фолио", принести его и сказать библиотекарю, хрестоматийной интеллигентной даме лет пятидесяти в круглых очках: "Давайте я вам новый первый том, а вы мне этот старый". Но вряд ли бы она согласилась на такой обмен, а похищение библиотечных книг всегда шло вразрез с моими убеждениями =) Так и осталась эта книга мечтой из разряда почти несбыточных. Продолжение
суббота, 16 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Из всего норвежского блэк-метала второй волны, Mayhem, на мой взгляд, были и остаются самыми непредсказуемыми. Оставим в стороне околомузыкальные дела первой половины девяностых,о них и так достаточно много написано, причем далеко не всему из написанного стоит верить. Непредсказуемы Mayhem именно в творческом плане - ни одна из их студийных работ, которых за тридцать лет существования группы было не так уж много, не похожа на другие. Даже ближайшие друг к другу по времени "Chimera" и "Ordo Ad Chao". Впрочем, "Ordo Ad Chao" не похож абсолютно ни на что. За шесть лет, прошедших с момента его выхода, я так и не смог определиться - это гениальный альбом или какое-то непотребство?
После "Ordo Ad Chao" музыканты очень неопределенно отзывались о перспективах появления следующего студийника, еще чуть позже главный мэйхемовский композитор Бласфемер покинул группу и с тех пор не было ни малейшего упоминания о работе над новым материалом. Но, судя по всему, на Бласфемере свет клином все-таки не сошелся и новые песни было кому написать. Потому что не далее как два дня назад, безо всяких непременных по нынешним временам фото и видео из студии, ежедневных новостей о том, что "у нас готова музыка для одной/двух/десяти новых песен", "наш поэт сочинил еще полкуплета и две строчки припева", "завтра приступаем к записи барабанов", Мэйхем сообщили, что приступают к сведению альбома, который выйдет в начале следующего года. Никаких подробностей, никаких названий. Не берусь даже предположить, на что это будет похоже, но то, что это будет один из самых ожидаемых мною альбомов следующего года - определенно.
После "Ordo Ad Chao" музыканты очень неопределенно отзывались о перспективах появления следующего студийника, еще чуть позже главный мэйхемовский композитор Бласфемер покинул группу и с тех пор не было ни малейшего упоминания о работе над новым материалом. Но, судя по всему, на Бласфемере свет клином все-таки не сошелся и новые песни было кому написать. Потому что не далее как два дня назад, безо всяких непременных по нынешним временам фото и видео из студии, ежедневных новостей о том, что "у нас готова музыка для одной/двух/десяти новых песен", "наш поэт сочинил еще полкуплета и две строчки припева", "завтра приступаем к записи барабанов", Мэйхем сообщили, что приступают к сведению альбома, который выйдет в начале следующего года. Никаких подробностей, никаких названий. Не берусь даже предположить, на что это будет похоже, но то, что это будет один из самых ожидаемых мною альбомов следующего года - определенно.
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Альре давно склоняла меня прочесть "Школу в Кармартене" Анны Коростелевой и наконец-то склонила =)
Как только я начал читать и увидел, что это история о британской школе волшебства, первой мыслью, естественно, было "очередной наш вариант Хогвартса, что ль?". Немного параллелей с творчеством Роулинг действительно присутствует, но все бесчисленные подражания ГП здесь и рядом не стояли. А местами это куда лучше, чем собственно ГП.
Книга очень тяжело поддается описанию и практически не поддается пересказу. Можно было бы долго расписывать то, как мастерски Коростелева владеет языком, с какой любовью созданы персонажи, и авторские, и те, кто взят из эпоса, как органично вплетено в текст множество отсылок к истории и культуре самых разных народов от Греции до Китая, а больше всего Британии, как отдельные истории об учениках и преподавателях к середине книги будто мозаика складываются в несколько сюжетных линий, какая чудесная и теплая у книги атмосфера... Можно было бы привести кучу цитат, запостить множество фанарта с героями, но все эти описания все равно будут неполными. Хотя фанарта с героями, особенно теми, что не авторские, я как-нибудь все же запощу =)
Если у вас нет аллергии на труднопроизносимые валлийские имена и вы не спутаете Диана Мак Кехта с Оуэном Мак Кархи, если хотите узнать, как играют в метаморфозы Талиесина и что такое поэзия Туата Де Дананн, зачем духу озера Гуйтин понадобились шпильки из носорога, в конце концов, если вы любите историю, языки и фольклор - прочтите "Школу", не пожалеете.
Как только я начал читать и увидел, что это история о британской школе волшебства, первой мыслью, естественно, было "очередной наш вариант Хогвартса, что ль?". Немного параллелей с творчеством Роулинг действительно присутствует, но все бесчисленные подражания ГП здесь и рядом не стояли. А местами это куда лучше, чем собственно ГП.
Книга очень тяжело поддается описанию и практически не поддается пересказу. Можно было бы долго расписывать то, как мастерски Коростелева владеет языком, с какой любовью созданы персонажи, и авторские, и те, кто взят из эпоса, как органично вплетено в текст множество отсылок к истории и культуре самых разных народов от Греции до Китая, а больше всего Британии, как отдельные истории об учениках и преподавателях к середине книги будто мозаика складываются в несколько сюжетных линий, какая чудесная и теплая у книги атмосфера... Можно было бы привести кучу цитат, запостить множество фанарта с героями, но все эти описания все равно будут неполными. Хотя фанарта с героями, особенно теми, что не авторские, я как-нибудь все же запощу =)
Если у вас нет аллергии на труднопроизносимые валлийские имена и вы не спутаете Диана Мак Кехта с Оуэном Мак Кархи, если хотите узнать, как играют в метаморфозы Талиесина и что такое поэзия Туата Де Дананн, зачем духу озера Гуйтин понадобились шпильки из носорога, в конце концов, если вы любите историю, языки и фольклор - прочтите "Школу", не пожалеете.
среда, 13 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Герои (и злодеи) Первой Эпохи - они не исчерпываются айнур, эльфами и эдайн. Нельзя не упомянуть гномов. В Сильме им отведено не так много места, как в ВК или "Хоббите", но все же несколько выдающихся гномьих личностей тех времен нам известны. Во-первых, конечно, Дарин I Бессмертный, праотец гномьего рода Долгобородов. Работа североирладнского художника Bartosz.
Продолжение
Продолжение
воскресенье, 10 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Завершаю эдайнскую галерею. Сегодня - наиболее выдающиеся личности Дома Халет и Дома Хадора. И начну, собственно, с Халет. Здесь я снова банален до невозможности - самая правильная Халет у Кассиопеи, конечно =) Тот самый рисунок, на котором она изображена вместе с Карантиром.
Продолжение
Продолжение
пятница, 08 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Те, кто играл в первый Fallout, наверняка запомнили эту локацию - The Glow, оно же Свечение, бывший исследовательский комплекс компании "Вест-Тек", разрушенный во время войны попаданием атомной бомбы. Поход туда при первом прохождении - одно из самых сложных заданий. Рад-икс, рад-эвэй, постоянное слежение за счетчиком Гейгера, роботы охраны, внезапно оживающие после включения электричества... И одна из моих любимых локаций - что-то есть притягательное в этом мертвом бункере, несмотря на все его опасности. А теперь, собственно, почему я его вспомнил =) Вчера отыскал в сети вот такой вот арт, посвященный Свечению, и проникся:
Mark Morgan - Radiation Storm
Mark Morgan - Radiation Storm
четверг, 07 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
В свете выхода нового альбома Хелависы, а также грядущего концерта Мельницы привел в порядок свою мельничную дискографию. Разыскал недостающее и то, чего у меня не было в хорошем качестве, узнал о недавнем выходе второго полноформатника Алевтины, о том, что Clann Lir прекратили концертные выступления и с этим проектом, похоже, все, а Сильфы с весны 2009 года не подают признаков жизни (жаль, что их студийные работы так и остались представлены единственным ЕР). И, роясь в ужасающего качества раритетных концертных записях, я решил написать про песни, которые ошибочно относят к творчеству "Мельницы". Когда-то у меня уже был пост о таком явлении. Попадается человеку на просторах Интернета безымянный трек, исполненный неизвестно кем. Человек его слушает, в меру своих музыкальных познаний идентифицирует, указывает исполнителя и распространяет дальше. Иногда познания подводят.
Судя по Вконтакту, а также многочисленным музыкальным сайтам, Мельница и Хелависа - абсолютные рекордсмены по количеству приписываемых им чужих песен. Как и с многими другими коллективами, ситуацию запутывает наличие разнообразных проектов нынешних и бывших участников. Поэтому слушатели, далекие от тонкостей, связанных с историей группы, одним махом записывают в мельничные все песни Алевтины, все песни групп Тиль Уленшпигель, Ветер Воды и Сильфы, весь мюзикл "Последнее испытание".
Продолжение
Судя по Вконтакту, а также многочисленным музыкальным сайтам, Мельница и Хелависа - абсолютные рекордсмены по количеству приписываемых им чужих песен. Как и с многими другими коллективами, ситуацию запутывает наличие разнообразных проектов нынешних и бывших участников. Поэтому слушатели, далекие от тонкостей, связанных с историей группы, одним махом записывают в мельничные все песни Алевтины, все песни групп Тиль Уленшпигель, Ветер Воды и Сильфы, весь мюзикл "Последнее испытание".
Продолжение
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Послушал "Новые ботинки" - свежевышедший альбом Хелависы и Владимира Лазерсона сотоварищи. Не буду растекаться мыслию по древу, напишу коротко и по пунктам:
1) Пусть название не вводит вас в заблуждение - в альбом вошли народные ирландские, шотландские, валлийские и английские песни. На русском языке здесь только последний куплет "An Spealadoir/Brogan Ura", да и тот носит шуточный характер - когда-то Хелависа на концерте экспромтом сочинила к ней русский текст про покупку новых ботинок. Эти ботинки в итоге и дали название альбому.
2) На "Мельницу" совершенно не похоже. Если вспомнить проект Clann Lir, в котором Хелависа и Лазерсон также принимали участие, то это будет ближайшей аналогией. Из единственного студийного альбома Clann Lir сюда перебралась валлийская пастушья песня "Cowboi" в новой аранжировке.
3) Самое главное. Это совершенно очаровательный альбом. Мелодии на любой вкус, ритмичные танцевальные номера и медленные задумчивые баллады, отлично сыгранный и отлично же записанный инструментал со всеми полагающимися флейтами, волынками, аккордеонами и арфами, неповторимый голос Хелависы в сочетании с ирландским и гэльским... А вообще - лучше оцените сами =)
00:06
Доступ к записи ограничен
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 05 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Ну вот я и добрался до последней части пенталогии о Поверивших. Уже по предпоследнему выпуску было понятно, что все сюжетные линии в ней никак не завершатся. Во-первых, надо о чем-то рассказывать в других мифологических эпизодах, которые непременно последуют. Во-вторых, для того, чтобы закончить сюжет, нужно было вытащить Малдера и Скалли из крайне неприятной ситуации с Дьяконом и сектантами, рассказать, где находится Уильям, куда девались Доггетт, Рейс и ее напарница, разобраться с тем, почему пришельцы угнездились именно в Йеллоустоуне, как Курильщик умудрился уцелеть в "Истине" и вылечиться от рака. Я уже молчу про вечную тему Колонизации, с которой опять все непонятно. Для этого объема в двадцать с небольшим страниц было явно недостаточно. Поэтому все ограничилось только благополучным избавлением Малдера и Скалли от преследования со стороны Дьякона и компании. А вот то, что происходит после этого благополучного избавления, повергло меня в легкий шок. Наши экс-агенты после десятилетнего перерыва возвращаются в ФБР. Понятно, что это был желанный ход для множества фэнов, и фанфикам, в которых он обыгрывался, несть числа, но все же. После событий восьмого-девятого сезонов, после суда в "Истине", после долгих лет в бегах и попыток найти себя в мирной жизни, после "Я хочу верить" и слов Скалли "я больше не охочусь за монстрами во мраке" взять и вернуться к старой работе, да еще и по собственной инициативе? Как-то не слишком логично это выглядит... С другой стороны, ситуация, когда отдел "Секретные материалы" снова открыт и МиС снова работают в нем, подходит для эпизодов в стиле "монстр недели" как нельзя лучше - незачем мучиться и выдумывать обоснуй того, как герои оказались втянуты в очередное расследование. Так что создатели пошли по пути наименьшего сопротивления. Посмотрим, что из этого выйдет. А следующий выпуск обещает встречу с обаятельнейшим человеком-червяком из эпизода "Host". Восемнадцать лет спустя, так сказать =)
понедельник, 04 ноября 2013
If we do withdraw, the horizon will seem to burn.
Вот мне и стукнуло двадцать семь. Но я обойдусь как без перечисления своих достижений, поскольку галактику я не завоевал, империю не создал и даже мир не спас ни разу, так и без скорби по поводу того, что "мои благие начинания пропали зря и жизнь не удалась" (с), поскольку сокрушаться на эту тему лет до шестидесяти считаю преждевременным =)
Лучше угощайтесь зеленым чаем с китайским чайным драконом, товарищи. А я поздравляю Чиору, с которой, как выяснилось, мы родились в один день, только с разницей в год =)
Лучше угощайтесь зеленым чаем с китайским чайным драконом, товарищи. А я поздравляю Чиору, с которой, как выяснилось, мы родились в один день, только с разницей в год =)